譯文 另一個使人們趨向于否定人類本性是不變的這一假設(shè)的因素是,這一概念經(jīng)常被濫用,以其為擋箭牌,許多喪失人性的行為在其背后發(fā)生。
點(diǎn)睛 本句的主干是Another factor...was that...。其中現(xiàn)在分詞短語contributing to the tendency to...human nature作定語,修飾factor;that引導(dǎo)的是一個表語從句,該從句中又包含一個介詞behind+which引導(dǎo)的定語從句修飾shield。
tendency意為“趨向,趨勢”。如:
He had a tendency to shrink up whenever attention was focused on him. 每當(dāng)人們的注意力集中在他身上時(shí),他就會畏縮不前。
assumption意為“假設(shè),設(shè)想”。如:
The facts proved my assumption wrong. 事實(shí)證明我的設(shè)想是錯的。
abuse意為“濫用,妄用”。如:
The president never abuses his privilege. 總統(tǒng)從不濫用特權(quán)。
shield意為“屏障,防護(hù)物”。如:
Dark glasses are effective shields against the glare. 墨鏡能有效地阻隔強(qiáng)光、保護(hù)眼睛。
commit意為“犯(錯誤,罪行等),干(壞事等)”。如:
He was accused of committing a murder. 他被指控犯了謀殺罪。
考點(diǎn)歸納 commit含義豐富,以下是它的一些常見用法。
表示“犯罪;犯錯”。如:
He committed murder when he was drunk. 他喝醉時(shí)犯下了殺人罪。
For one reason or another, the young girl committed suicide. 不知什么原因,那個年輕的女孩自殺了。
表示“承諾;使自己受約束,使作出保證;承擔(dān)”。如:
He refused to commit himself to any sort of promise. 他拒絕作出任何承諾。
Mary committed responsibilities to an assistant. 瑪麗承擔(dān)起助理的責(zé)任。
表示“把……托付給;委托;委任”。如:
He committed his son to the care of his uncle. 他把兒子交給他叔叔照顧。
表示“忠于(某個人、機(jī)構(gòu)等);全心全意地投入(工作、活動等)”。如:
She didn't want to commit herself to working at weekends. 她可不想把周末獻(xiàn)給工作。
表示“監(jiān)禁,下獄;把……交付看管;判處(徒刑等)”。如:
The judge committed him to prison. 法官判他入獄。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市三間房西里小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群