譯文 在美國(guó)歷史上首次出現(xiàn)了年輕的一代所受的教育不如上一代所受的教育更好的危機(jī)。
點(diǎn)睛 本句的主干是...there is the risk that...,risk后是由that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,用以解釋說(shuō)明risk所指的具體內(nèi)容。for the first time意為“首次”,在句中作狀語(yǔ),the rising generation意為“年輕的一代”,previous意為“以前的,早先的”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思柳州市蝴蝶商住樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群