聽歌學(xué)英語(yǔ),是一種寓教于樂(lè)的高效方式。通過(guò)沉浸在英文歌曲的旋律中,不僅能夠享受音樂(lè)帶來(lái)的愉悅,還能在不經(jīng)意間吸收豐富的詞匯、地道的表達(dá)與流暢的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。而英語(yǔ)歌詞則如同一扇窗,讓我們領(lǐng)略英語(yǔ)語(yǔ)言的魅力,提升聽力理解能力,同時(shí)激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)之路更加生動(dòng)有趣。今日分享的英文歌曲歌詞:《Greensleeves》。
綠袖子《Greensleeves》是英國(guó)的一首民謠,在伊麗莎白女王時(shí)代就已經(jīng)廣為流傳,相傳是英王亨利八世所作,他是位長(zhǎng)笛演奏家。這首民謠的旋律古典、優(yōu)雅,略帶一絲凄美之感,是一首描寫對(duì)愛(ài)情感到憂傷的歌曲,但它受到世人喜愛(ài)的層面卻不僅僅局限在愛(ài)情的領(lǐng)域,有人將它換了歌詞演唱、也有人將它作為圣誕歌曲,而它被改編為器樂(lè)演奏的版本也是多不勝數(shù)。
歌詞:
Alas my love, you do me wrong
我思斷腸,伊人不臧。
To cast me off discourteously
棄我遠(yuǎn)去,抑郁難當(dāng)。
I have loved you all so long
我心相屬,日久月長(zhǎng)。
Delighting in your company
與卿相依,地老天荒。
Greensleeves was all my joy
綠袖招兮,我心歡朗。
Greensleeves was my delight
綠袖飄兮,我心癡狂。
Greensleeves was my heart of gold
綠袖搖兮,我心流光。
And who but my Lady Greensleeves
綠袖永兮,非我新娘。
I have been ready at your hand
我即相偎,柔荑纖香。
To grant whatever you would crave
我自相許,舍身何妨。
I have both waged life and land
欲求永年,此生歸償。
Your love and good will for to have
回首歡愛(ài),四顧茫茫。
Thou couldst desire no earthly thing
伊人隔塵,我亦無(wú)望。
But still thou hadst it readily
彼端箜篌,漸疏漸響。
Thy music still to play and sing
人既永絕,心自飄霜。
And yet thou wouldst not love me
斥歡斥愛(ài),綠袖無(wú)常。
Greensleeves now farewell adieu
綠袖去矣,付與流觴。
God I pray to prosper thee
我燃心香,寄語(yǔ)上蒼。
For I am still thy lover true
我心猶熾,不滅不傷。
Come once again and love me
佇立垅間,待伊歸鄉(xiāng)。
以上便是《Greensleeves》英文歌曲的歌詞分享,通過(guò)這首歌,不僅能提升英語(yǔ)語(yǔ)感,還能感受英文歌曲的魅力。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南通市人民西路323-451號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群