第一頁:運動型 |
第二頁:閨房 |
第三頁:美國特色 |
第四頁:前衛(wèi)型 |
Nude satins, delicate lace, sheer chiffon and sexy bustiers reference the old Hollywood screen sirens, and couldn’t every girl use a little bombshell in her life now and then? As Tiffany pointed out, the unabashed feminism of lingerie is in for spring, and it serves as a lovely counterbalance to that “borrowed from the boys” look.
透明的綢緞,精美的花邊,極薄的雪紡和舊好萊塢銀幕上迷人女人的性感緊身胸衣,現(xiàn)在難道不能讓每一個女孩在她的生活來一點點性感?正如蒂凡尼指出,在春天,穿女性內(nèi)衣是公然的權利,它充當了一個可愛的抗衡力:“從男孩那借來”的觀念。
How to Get the Look 怎樣搭配?
While the underwear as outerwear trend is certainly not for the faint of heart, when done subtly and with class it is certainly eye-catching. Just remember to keep the skin to a minimum: this look is plenty alluring all on it’s own.
Go all out with a lace dress and vampy lipstick for a Saturday night out. For daytime, stick with one lingerie piece per outfit, such as a bustier top under a cardigan.
內(nèi)衣作為外套流行趨勢,肯定是不適合膽小的人的,在使內(nèi)衣穿著變得巧妙和引人注目時。請記住,露膚到最低限度:它自己的一切看起來已經(jīng)足夠誘人了。
星期六晚上,穿上花邊禮服,涂上vampy口紅。白天,跟著穿整套的內(nèi)衣,如緊身胸衣下的羊毛衫。
Product Information: Dress-Topshop, Shoes-Heels, Lipstick-Yves St. Laurent, Necklace-Dorothy Perkins
產(chǎn)品信息: 連衣裙-Topshop, 鞋子-Heels, 口紅-Yves St. Laurent, 項鏈-Dorothy Perkins
Product Information: Cardigan-H&M, Shoes-Piperlime, Jeans-TopShop, Tank-Spiegel, Ring-Fantasy Jewelery
產(chǎn)品信息: 開身毛衣-H&M, 鞋子-Piperlime, 牛仔褲-TopShop, Tank-Spiegel, 戒指-Fantasy Jewelery