A: Many shorter men couldn"t care less if their gal is taller. But if you're concerned, take a cue from first ladies Michelle Obama and Carla Bruni-Sarkozy of France, and make inch-high kitten heels your go-to footwear. Dressier than flats, kitten heels can be as fetching as stilettos, especially when they have pointed toes and sleek, low-cut silhouettes--no T-straps or ankle straps.
答:很多個(gè)矮的男士都毫不介意女友比自己高。但如果你擔(dān)心這一點(diǎn),學(xué)學(xué)美國(guó)第一夫人米歇爾奧巴馬和法國(guó)第一夫人卡拉布魯尼-薩科齊,選用一英寸高的中跟鞋作日常穿著之用。中跟鞋比平底鞋更優(yōu)雅,也可以像細(xì)高跟一樣迷人,尤其是尖頭、淺口、樣式雅致的中跟鞋——不要選丁字鞋或腳腕系帶的鞋。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市皇城美居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群