Befriend a farmer.
Shop at a farmers’ market to balance your diet (lots of produce, no packaged snacks!). Eat heartily in the a.m.
在農(nóng)貿(mào)市場(chǎng)買東西
在農(nóng)貿(mào)市場(chǎng)買東西平衡自己的飲食(這里有大量的農(nóng)產(chǎn)品,并且沒有袋裝零食)。
Prepare breakfast.
Make your morning meal the main one. Aim for up to 500 calories. Studies show big breakfasts can keep you small.
重視早餐
把早餐作為一天中重要的一餐。盡量在早餐時(shí)攝入500卡路里的熱量。有研究表明早餐吃的越飽這一天越不容易餓,其它兩餐會(huì)吃的越少。
Start cookin.
Prepare at least half of your meals at home. It’s one of the best methods to ensure you take in more vegetables and less fat.
自己做飯
至少一半時(shí)間在家里吃飯。這是確保你攝入更多蔬菜、更少脂肪的最佳辦法。
Snack smarter.
Stop smoking and munch right to help your body stay at a healthy weight. For every cup of fruit and vegetables quitters add to their daily diet, they reduce their chances of gaining weight by 13 percent, a study in The American Journal of Clinical Nutrition reports.
小心選擇零食
戒煙和慢慢咀嚼可以幫助你保持健康體重。美國(guó)臨床營(yíng)養(yǎng)學(xué)雜志的報(bào)告中稱,在日常飲食中每增加一杯水果和蔬菜,體重就會(huì)少增加13%。
Cut calories in your cup.
Limit yourself to one glass daily of soda or alcohol. Replacing caloric beverages with water can help you drop up to 20 pounds in a year.
減少高熱量飲料的攝入量
控制自己每天至多喝一杯蘇打汽水或酒類。用水代替高熱量飲料能夠幫你減少的體重每年可高達(dá)20鎊。
Get your brain on board Chill.
Relaxing daily can lower the stress hormones that spur overeating, a study from Harvard Medical School in Boston finds. Carve out 20 minutes each day to commune with nature: Regular visits to areas with trees reduce stress.
放松
波士頓哈佛大學(xué)醫(yī)學(xué)院的研究表明,心情放松可以降低會(huì)讓你飲食過量的應(yīng)激激素。每天抽20分鐘去戶外:定期到有樹木的地方散步可以減輕壓力。
Swap reruns for sleep.
Replace half an hour of television watching with additional shut-eye daily and you’ll wake up with lower levels of hunger hormones. Plus, it’s easier to make healthy choices when you’re rested and energized.
少看會(huì)電視,多睡覺
每天少看半小時(shí)電視用來睡覺,這樣你醒來時(shí),讓你感覺饑餓的荷爾蒙水平會(huì)低一些。此外,當(dāng)你休息好、充滿活力的時(shí)候會(huì)更容易做出健康的選擇。
Pace yourself.
Slow down at meals so your mind has time to register fullness before you go back for seconds.
控制吃飯節(jié)奏
吃飯慢一些能使你的大腦有時(shí)間收到已經(jīng)飽了的信號(hào)。
Hoof it.
Can’t change your commute from car to foot? Achieve a similar effect by delivering news to coworkers in person, not via email。
步行
沒辦法用步行代替開車?那就別發(fā)郵件了,親自和跟同事交流信息好了,這也能達(dá)到相似的效果。
Firm up.
Muscle burns calories even as you rest, but women older than age 35 lose about a quarter pound of muscle per year. Fight the loss by adding three sessions of metabolism-revving strength training to your weekly routine。
加強(qiáng)鍛煉
即使休息的時(shí)候肌肉也在消耗熱量,但是超過35歲的婦女的肌肉量每年都會(huì)減少1\4。如果不想讓自己的肌肉減少,那就每周進(jìn)行三次可以試你的新陳代謝加速的強(qiáng)度訓(xùn)練。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思日照市海曲國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群