捕捉動(dòng)物在節(jié)日精神中的表情
I got the idea for the Classically Classy Christmas theme while wandering around Spotlight (a craft and fabrics store here in Australia) one weekend. I was looking for something that says Christmas but avoids the traditional red/green color pallet.
一個(gè)周末,我在Spotlight(澳大利亞一家工藝品和面料商店)閑逛時(shí)產(chǎn)生了設(shè)計(jì)經(jīng)典圣誕主題的想法。我正在尋找一些有關(guān)圣誕節(jié),但避免傳統(tǒng)的紅色/綠色的元素。
From there it was face-first into the glitter section. Countless hours (and hot glue burns) later I had finished making a variety of different headdresses and collars for our furry friends to wear.
從那里,它正面朝前進(jìn)入閃光的部分。數(shù)不清的時(shí)間(還有滾燙的膠水燙傷)過(guò)后,我已經(jīng)完成了各種不同的頭飾和項(xiàng)圈,讓我們毛茸茸的朋友戴上。
We spent 6 days photographing 112 dogs in 3 different locations: our studio (Frog Dog Studios, Yarraville), a local doggie daycare (Urban Paws, Yarraville)and a local charity (Pets of the Homeless, Cheltenham)
我們花了6天的時(shí)間在3個(gè)不同的地方拍攝了112只狗:我們的工作室(蛙狗工作室,Yarraville),當(dāng)?shù)氐墓饭吠袃核?Urban Paws, Yarraville)和當(dāng)?shù)氐拇壬茩C(jī)構(gòu)(無(wú)家可歸者的寵物,Cheltenham)。
For the 2 days at Pets of the Homeless, we donated the session fees to the charity. We were able to raise $1900 which was then tripled as part of their "Never tear them apart" giving day!
在流浪寵物的兩天里,我們把會(huì)議的費(fèi)用捐給了慈善機(jī)構(gòu)。我們籌集了1900美元,作為“永不拆散他們”捐贈(zèng)日的一部分,我們的捐款翻了三倍。
Each photography session only lasted 10-15min. The expressions were captured through a combination of treats and noises. Using treats to get the animal's interest and guide the gaze towards the camera then a sudden silly noise elicits the reactions we've captured here.
每次拍攝時(shí)間只有10-15分鐘。這些表情是通過(guò)食物和噪音的組合捕捉到的。用食物來(lái)引起動(dòng)物的興趣,并引導(dǎo)它們的目光轉(zhuǎn)向攝像機(jī),然后突然一個(gè)愚蠢的聲音引起了我們?cè)谶@里捕捉到的反應(yīng)。
And, yes, we are still finding glitter on literally everything we own!
是的,我們?nèi)匀辉谖覀兯鶕碛械拿恳粯訓(xùn)|西上發(fā)現(xiàn)閃光點(diǎn)!
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
More info: Facebook
圖片來(lái)源:Belinda Richards
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市新興駿景園二期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群