英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

抑郁癥會遺傳嗎

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2022年01月18日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Depression can be mild or severe, last a few days or a few years, and is more common than many would assume. Verywell Mind describes the symptoms of depression as being: inability to sleep, inability to concentrate, constant fatigue, and recurring thoughts of death or suicide. Another symptom of depression is feeling like you are all alone. But trust us, you are not. Approximately 300 million people worldwide experience depression. Stanford Medicine notes that around 10% of the population in the U.S. will experience major depressive disorder during the course of their life. For many, the source of their depression may be unclear. Which is why the question of depression being a genetic condition or not is a popular discussion. Firstly, there are a few signs that this condition may run in the family if someone has a parent or sibling with major depression: That person likely has two or three times greater risk of developing depression compared with the average person.

抑郁癥可以是輕微的,也可以是嚴重的,持續(xù)幾天或幾年,而且比許多人想象的更常見。Verywell Mind將抑郁癥的癥狀描述為:無法入睡,無法集中注意力,經(jīng)常疲勞,并反復(fù)出現(xiàn)死亡或自殺的想法。抑郁癥的另一個癥狀是感覺自己很孤獨。但相信我們,你不是。全世界大約有3億人患有抑郁癥。斯坦福醫(yī)學(xué)院指出,大約10%的美國人在一生中會經(jīng)歷嚴重的抑郁癥。對許多人來說,他們抑郁的原因可能并不清楚。這就是為什么抑郁癥是否是一種遺傳條件的問題是一個流行的討論。首先,有一些跡象表明,如果某人的父母或兄弟姐妹有重度抑郁癥,這種情況可能會在你的家庭中發(fā)生:與普通人相比,這個人患抑郁癥的風險可能高出兩到三倍。

The likelihood of depression being more usual in some families than others may be the case. However, there is talk of a "depression gene" that doesn't exist. Individuals don't "inherit' depression from their mothers or fathers, relays Stanford Medicine.

抑郁癥在某些家庭比其他家庭更常見的可能性可能就是這種情況。然而,有人說“抑郁癥基因”并不存在。斯坦福大學(xué)醫(yī)學(xué)教授說,個體不會從父母那里“遺傳”抑郁癥。

Depression is not genetic but it may be a shared condition with other family members

抑郁癥不是遺傳性的,但可能是與其他家庭成員共有的疾病

Verywell Mind claims depression can develop for a number of reasons including: stress, anxiety, being postpartum, and traumatic events such as a divorce or loss of loved one. If you are noticing or feeling symptoms of depression, "Open up," suggests Rachel Brathen, a New York Times bestselling author, yoga teacher, and Philosophy brand ambassador, to Byrdie. "Sharing how we feel is the most important part when it comes to emotional balance. Pain grows in the dark, so let it out." In addition to finding someone to talk to, Brathen recommends exercise, getting enough sleep, and starting a gratitude journal to keep your mental health at the forefront of your mind.

Verywell Mind聲稱抑郁癥的發(fā)生有很多原因,包括:壓力、焦慮、產(chǎn)后以及離婚或失去愛人等創(chuàng)傷性事件。紐約時報暢銷書作家、瑜伽老師、哲學(xué)品牌大使雷切爾·布拉滕(Rachel Brathen)建議,如果你注意到或感覺到抑郁癥狀,“敞開心扉”。“在情感平衡方面,分享我們的感受是最重要的部分。痛苦在黑暗中成長,所以讓它出來吧。”除了找人聊天之外,布拉頓還建議鍛煉身體,充足的睡眠,寫一本感恩日記,讓你的心理健康成為你最關(guān)心的問題。

Depression may be more common within some families than in others, but it's not inherited nor is there is a depression gene. If you've tried the DIY remedies listed above and are still feeling low, reach out to your doctor or a medical health professional to discuss different treatment options.

抑郁癥在一些家庭中可能比在其他家庭中更常見,但它不是遺傳的,也沒有抑郁癥基因。如果你已經(jīng)嘗試了上面列出的DIY療法,但仍然感覺情緒低落,請聯(lián)系你的醫(yī)生或醫(yī)療保健專家,討論不同的治療方案。

If you or anyone you know is having suicidal thoughts, please call the National Suicide Prevention Lifeline? at? 1-800-273-TALK (8255)?.

如果你或你認識的任何人有自殺想法,請致電美國國家自殺預(yù)防生命熱線 1-800-273-TALK(8255)?.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市雙會小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦