英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

橙子還能對抗抑郁!

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2022年01月19日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
When you think of an orange, the first health benefit that probably comes to mind is its high vitamin C content. And while it's true that one medium orange provides about 93 percent of the daily recommended allowance of this important vitamin, that's not their only advantage (via Shape). Oranges are chock full of the nutritional goodness that our bodies need, wrapped up in a low-calorie package that's easy to transport and eat.

當你想到橙子時,首先想到的健康益處可能是它的高維生素C含量。雖然一個中等大小的橙子提供了這種重要維生素每日推薦攝取量的93%,但這不是它們唯一的優(yōu)勢(《Shape》雜志)。橙子富含我們身體所需的營養(yǎng),它的熱量很低,便于運輸和食用。

Oranges make a good snack because they are rich in fiber, which helps you feel satiated. One medium orange contains about three grams of fiber, according to Health, which is 12 percent of the daily recommendation. Fiber has been shown to lower cholesterol levels, maintain healthy blood sugar and insulin levels, reduce stubborn belly fat, and fight diabetes (per Medical News Today).

橙子是一種很好的零食,因為它們富含纖維,能讓你有飽腹感?!督】怠冯s志稱,一個中等大小的橙子含有約3克纖維,是每日推薦攝入量的12%。纖維已被證明可以降低膽固醇水平,維持健康的血糖和胰島素水平,減少頑固的腹部脂肪,并對抗糖尿病(《今日醫(yī)學(xué)新聞》)。

This colorful fruit is also high in potassium and folate, two nutrients that regulate important bodily systems. Potassium contributes to healthy heart function and muscle mass, while folate is linked to the brain and nervous system functioning. Folate may also counter depression and memory problems.

這種五顏六色的水果還富含鉀和葉酸,這兩種營養(yǎng)素可以調(diào)節(jié)重要的身體系統(tǒng)。鉀有助于健康的心臟功能和肌肉質(zhì)量,而葉酸與大腦和神經(jīng)系統(tǒng)功能有關(guān)。葉酸也可以對抗抑郁和記憶問題。

Don't ignore an orange's packaging

不要忽視橙子的皮

Orange peels may be a bit too tart to just munch on, but consider adding some zested orange peel to your diet every now and then. The peel is high in hesperidin, a bioflavonoid that's been shown to fight allergies and hay fever, hemorrhoids, high blood pressure, menopause symptoms, premenstrual syndrome, and varicose veins (via VeryWell Health). Hesperidin may also protect against cancer, aid in healthy circulation, and fight inflammation.

橙子皮可能有點太酸了,不能直接咀嚼,但考慮一下在你的飲食中時不時地添加一些橙子皮。果皮富含橙皮苷,這是一種生物類黃酮,可以對抗過敏、花粉熱、痔瘡、高血壓、更年期癥狀、經(jīng)前綜合癥和靜脈曲張(VeryWell Health網(wǎng)站)。橙皮甙還可以預(yù)防癌癥,幫助健康循環(huán),對抗炎癥。

Oranges contain high levels of flavonoid antioxidants which have a wide range of health benefits. They've been shown to act as an anti-inflammatory, and are known to aid in good mental health, according to Health. Flavonoids can help fight depression, assist with maintaining a healthy weight, and lower body fat.

橙子含有大量的類黃酮抗氧化劑,對健康有很多好處。據(jù)《健康》雜志報道,黃酮抗氧化劑是一種抗炎藥,而且有助于心理健康。黃酮類化合物可以幫助對抗抑郁,幫助保持健康的體重和降低身體脂肪。

So, whether you slice them into a salad, drink the juice, or toss some zest into your meal, be sure you're adding oranges to your regular diet. The health advantages are clear for this tasty treat.

所以,無論你是把它們切成沙拉,喝果汁,還是在你的食物中加入一些調(diào)味品,都要確保你的日常飲食中加入了橙子。這種美味的食物對健康的好處顯而易見。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市通大旭日園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦