黃山
Natural Features
自然概況
Natural Features
自然概況
Located in southern Anhui Province,Mount Huangshan,or Yellow Mountain covers an area of 250 square kilo- meters,of which 154 square kilometers are key scenic attractions. The mountain has 72 strangely shaped peaks,of which Celestial Capital Peak,Lotus Peak .and Brightness Apex are all over 1800m above sea level with the impact of abrupt shooting majesty,grandeur,and delicate grace.
位于安徽省南部的黃山,;片地山積約250平方公里,其中精華風(fēng)景區(qū)域約 154平方公里。這里有奇峰72座,其中天都峰、蓮花峰和光明頂都在海拔1800米以上,拔地極天,氣勢磅礴,雄姿靈秀。
The pines on the mountain are tall and have fascinating shapes. The famous Welcoming Guests(Yingke)Pine(1 500 years old)and See-Guest-Off Pine have become a symbol of being faithful,unyielding and hospitable. More than 200 days each year on Mt Huangshan are,misty and cloudy. The vapors coagulate to form a sea of clouds. As the clouds cloak the mountain,they give a feeling of being in fairyland.
黃山土的松樹高聳挺拔,形狀特異人聽周知的迎客松(l1500年)和送客松已經(jīng)成為守信、堅(jiān)強(qiáng)和熱情的象征。山上每年有200天都是籠罩在密云濃霧下,煙霧水汽的凝結(jié)形成了茫茫霧海。由于整座山峰都籠罩在云海之中,使到此游玩的人們感覺像進(jìn)人人間了仙境一樣。
Mt Huangshan holds the charms of all other famous mountains in China,and claims to be "the most spectacular mountain in the world".It is as magnificent as Mt Taishan,precipitous as Mt Huashan,graceful as Mt Emei,and has the misty cloud of Mt Hengshan , the delicate rocks of Mt Yandang,and the pouring waterfalls of Mt Lushan. Xu Xia ke traveler and geologist of Ming Dynasty,visited Mt Huangshan twice and praised that“Once on top,one finds no other match一This is the acme!”and soon after,there is the saying“No mountain is worth seeing after a trip to the Five Sacred Mountains,but none of the Five is worth seeing after a trip to Huangshan".
黃山博采中國名山之長,號(hào)稱“天下第一奇山“。泰山之雄偉,華山之險(xiǎn)峻,衡山之煙云,廬山之飛瀑,雁蕩之巧石,峨眉之秀麗,黃山不無兼而有之。明代旅行家、地理學(xué)家徐霞客兩游黃山,贊嘆說:‘登黃山天下無山,觀止矣!”從此,黃山又有了五岳歸來不看山,黃山歸來不看岳”的美譽(yù)。
Mt Huangshan has more than -t00 famous scenic attractions , of which 140 have been developed and opened to tourists. Mt Huangshan is an integrated scenic zone with all the rare beauties of peaks,rocks,pines,clouds,and springs,particularly reputed for its four wonders of strange pines,grotesque rocks,cloud seas,and hot springs. There are not only 2lakes,3 waterfalls,16 springs,and 24 streams that add a charm to each other,but also the ancient traces of Quaternary glaciers found by China's distinguished geologist Li Si-guang. The mountain is abundant with native plants and animal resources,and the wealth of water potentials provide the mountain with an additional amazing beauty.
黃山有400多處名勝景點(diǎn),其中140余處已經(jīng)開發(fā)并向游人開放。黃山是一座綜合峰、石、松、石、泉等各種罕見景觀的風(fēng)景區(qū),并以奇松、怪石、石海、溫泉四絕著稱于世。其二湖、三瀑、十六泉、二十四溪相映成趣。山上還有著名的地質(zhì)學(xué)家李四光發(fā)現(xiàn)的第四紀(jì)冰川遺址黃山的原生植物種質(zhì)資源和野生動(dòng)物資源豐富。其豐富的的水資源更增添了黃山的神奇魅力。
Apart from the miraculous views of the natural landscape,the sites of human culture in Mt Huangshan are even more quantitative and brilliant.The broad-minded mountain has accepted and melted together in itself the cultural ideologies and events of all times and classes,and formed the distinctive culture of its own. It is the cradle of the influential school of landscape painting,and it preserves over 200 sites of delicate cliff inscriptions of the past times.
除了以奇絕的自然山水大觀著稱之外,黃山的人文景觀更是}la若J;l河。黃山以博大的情懷,將各歷史時(shí)期、各社會(huì)階層的各種義化意識(shí)和行為融為一體,在其自然景物與環(huán)境之間,形成了特定的黃山文化。黃山是中國著名山水畫派的發(fā)祥地,還有精美的歷代摩崖石刻200余處。
In December of 1990,UNESCO included Mt Huangshan on their World Heritage List as a groperty of the world, for both its natural and cultural values. In February 2004,Mt Huangshan National Geopark was approved by UNESCO as a site of the World Geological Parks on its list of World Network of Geoparks.
1990年12月,黃山被聯(lián)合國教科文組織作為文化和自然遺產(chǎn)列入《世界遺產(chǎn)名錄》。2004年2月,安徽黃山地質(zhì)公園被聯(lián)合國教科文組織世界地質(zhì)公園專家評(píng)審會(huì)列入世界地質(zhì)公園名錄。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市怡豐花苑英語學(xué)習(xí)交流群