easement : 地役權(quán)
eject : 逐出;驅(qū)逐;排斥
ejectment : 驅(qū)逐;趕走;收回土地或房屋的訴訟;收回不動(dòng)產(chǎn)的訴訟
ejusdem generis : 同類的;同樣性質(zhì)的
electorate : 選民;選區(qū)
electronic filing system : 電子入稟系統(tǒng)
electronic road pricing : 電子公路收費(fèi)
element : 因素;成分;分子;要素
eligibility : 有資格;合格
embargo : 禁止(通商);禁運(yùn);禁止(船只出入港口);封港
embarrassment : 窘迫;尷尬;使負(fù)責(zé)
embezzle : 盜用;監(jiān)守自盜;侵吞;挪用
embezzlement : 盜用公款;挪用委托款項(xiàng)或物品;監(jiān)守自盜; 挪用公款
embrace : 籠絡(luò);收買;擁抱;信奉
emergency : 緊急情況;非常時(shí)刻
emergency certificate : 緊急證書
empanel : 選任;登記入;列入
encroachment : 侵犯;侵占;蠶食;侵害
encumbrance : (房地產(chǎn)的)負(fù)擔(dān);負(fù)債;累贅;妨礙
endorse : 在(支票等)背面簽名;背書;簽署;認(rèn)可;贊同
endorsed writ : 背書令狀
endorsement : 背書(即支票/票據(jù)背面簽名);簽署;認(rèn)可;贊同;批注
endorsement in blank : 無記名式背書
endorsement in full : 記名背書;全名背書
endowment : 捐贈(zèng);捐款;天賦;資金;基金
enforce : 實(shí)施;(強(qiáng)制)執(zhí)行;強(qiáng)制;強(qiáng)調(diào)
enforceable : 可實(shí)施的;強(qiáng)制執(zhí)行的
enforcement : 實(shí)施;執(zhí)行;強(qiáng)制執(zhí)行
enforcement of right : 行使權(quán)利
english law : 英國(guó)法律
enlistment act : 應(yīng)募入伍法令
enter : (在法庭上正式)提出;(書面)提出;進(jìn)入;加入 ;參加;登記;(正式)占有;開始;著手
enter into a treaty : 締約;締結(jié)條約
equality : 平等;同等;相等
equitable distribution : 公平分配
equitable lien : 衡平法留置權(quán)
equitable right : 衡平法上的權(quán)利
equity : 公平;公正;公道;衡平法;衡平法上的權(quán)利;股票;證券;股份權(quán)益
estate : 財(cái)產(chǎn);房地產(chǎn);產(chǎn)業(yè);遺產(chǎn);繼承的財(cái)產(chǎn)/遺產(chǎn);地產(chǎn)等所有權(quán)
estate duty : 遺產(chǎn)稅
estimation : 預(yù)算;估價(jià);估計(jì);估定,評(píng)價(jià);測(cè)定
eviction : 逐出;收回
evidence : 證據(jù);證詞;明顯;顯著
evidences of title : 所有權(quán)證據(jù)
ex parte : 單方面的
ex parte proceedings : 一造訴訟;僅有一方當(dāng)事人的訴訟
ex parte summons : 單方面的傳票;一方當(dāng)事人傳票
examination : 檢查;審查;審問;訊問;考試
examination of witness : 盤問證人;訊問證人
examination-in-chief : 直接訊問
excessive damages : 超額賠償金
excessive sentence : 過重的刑罰
exclusive possession : 獨(dú)占;專有
exclusive right : 獨(dú)/專有權(quán)
exculpatory evidence : 開脫罪責(zé)的證據(jù);昭雪的證據(jù)
excuse : 借口;辯解;理由;托辭;原諒;寬恕
execution debtor : 債務(wù)執(zhí)行人
exemption from conscription : 免役
ex-gratia : 恩恤;作為優(yōu)惠;出自恩惠
ex-gratia compensation : 恩恤補(bǔ)償
ex-gratia payment : 恩恤付款/款項(xiàng)
expectancy damages : 預(yù)期賠償金
expectation of life : 估計(jì)壽命;預(yù)期壽命;平均壽命
expedited order : 急速個(gè)人保護(hù)令
expense of performance : 清償費(fèi)用;償債費(fèi)用
expert : 專家;鑒定人;行家
expert evidence : 專家證據(jù);鑒定人證據(jù)
expert witness : 專家證人;鑒定人
expiry date : 期滿之日;失效之日;期滿日;失效日
exposure : 揭發(fā);揭露;暴露
express condition : 明確條件;明示條件
express provision : 明文規(guī)定
extension of time : 延期
extenuating circumstance(s) : 可減輕(罪過)的情況;可使(罪行)減輕的情況
extort confession : 迫供;逼供
extortion : 勒索;敲詐;恐嚇(索財(cái));強(qiáng)取或勒索(財(cái)物)
extradite : 引渡(逃犯)
extradition : 引渡(逃犯)
extradition proceedings : 引渡程序;引渡訴訟
extrajudicial : 在司法程序或范圍外;法院以外的;法院管轄以外
extraneous : 無關(guān)系的;外來的;范圍外的
eye witness : 見證人;目擊證人