In Chinese culture, it is every child's duty to return their parents as they grow up. The children know their duty and they work hard to give parents a better life. As a child, I was grateful to my parents as they gave me all their love, so I made up my mind that I must earn a lot of money and then I could pay back my parents' money. But as I grew up, I realized that money was not that only way I could return my parents. What's more, my parents don't care about my money, and they just want to spend more time with me. When I grow up, I will move out and probably live far away from them. At that time, if I come home often, they will be happy. I think every parent just want care from their children.
在中國文化中,小孩長(zhǎng)大后回報(bào)父母是小孩的責(zé)任。孩子們也知道他們的職責(zé),為了給父母更好的生活,他們努力工作。作為一個(gè)孩子,我很感激我的父母,因?yàn)樗麄兘o了我他們所有的愛,所以我下定決心,我一定要賺很多錢,然后可以償還父母的錢。但是當(dāng)我長(zhǎng)大了,我意識(shí)到,錢并不是唯一可以回報(bào)父母的方式。而且,我的父母并不在意我的錢,他們只是想能夠有更多的時(shí)間和我在一起。當(dāng)我長(zhǎng)大后,我可能會(huì)搬出去,住得很遠(yuǎn)。在那個(gè)時(shí)候,如果我經(jīng)?;丶遥麄兙蜁?huì)很高興。我覺得每個(gè)父母都想從他們的孩子身上得到關(guān)心。