China's official PMI in manufacturing sector fell to 50.4, which was lower than 52 expected by economists. It's also just marginally above that key breakeven level of 50.
分析:
上述新聞中的“PMI(Purchase Management Index)”意思是“采購(gòu)經(jīng)理人指數(shù)”,是通過對(duì)企業(yè)采購(gòu)經(jīng)理的月度調(diào)查結(jié)果統(tǒng)計(jì)匯總、編制而成的指數(shù),它涵蓋了企業(yè)采購(gòu)、生產(chǎn)、流通等各個(gè)環(huán)節(jié),是國(guó)際上通用的監(jiān)測(cè)宏觀經(jīng)濟(jì)走勢(shì)的先行性指數(shù)之一,具有較強(qiáng)的預(yù)測(cè)、預(yù)警作用。PMI通常以50%作為經(jīng)濟(jì)強(qiáng)弱的分界點(diǎn),PMI高于50%時(shí),反映制造業(yè)經(jīng)濟(jì)擴(kuò)張;低于50%,則反映制造業(yè)經(jīng)濟(jì)收縮。
CPI(消費(fèi)物價(jià)指數(shù))和PMI的區(qū)別:簡(jiǎn)單說來CPI與居民生活有關(guān)的產(chǎn)品及勞務(wù)價(jià)格統(tǒng)計(jì)出來的物價(jià)變動(dòng)指標(biāo),而PMI反應(yīng)的是某個(gè)國(guó)家某個(gè)行業(yè)的經(jīng)濟(jì)變化趨勢(shì)。CPI連續(xù)上漲會(huì)引發(fā)通脹,而PMI 上漲則說明經(jīng)濟(jì)內(nèi)在動(dòng)力強(qiáng)勁。
一些相關(guān)詞匯:
manufacturing sector 制造業(yè)
purchasing manager 采購(gòu)經(jīng)理
monthly survey 月度調(diào)查
service price 勞務(wù)價(jià)格
inflation 通貨膨脹
deflation 通貨緊縮
例句:
The American PMI grew faster than expected, offering a positive note amid worries about the state of the economic recovery.
美國(guó)的采購(gòu)經(jīng)理人指數(shù)增長(zhǎng)超過預(yù)期,這在經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇目前令人擔(dān)憂的狀況中給人帶來了一個(gè)積極的音符。
The weak PMI makes an unwanted birthday gift for the Chinese Communist party, which celebrates its 90th anniversary on Friday.
疲軟的采購(gòu)經(jīng)理人指數(shù)給在星期五慶祝90周年紀(jì)念日的中國(guó)共產(chǎn)黨獻(xiàn)上了一份多余的禮物。
The rise in the PMI surprised many market participants and lifted the pound against the dollar and euro.
采購(gòu)經(jīng)理人指數(shù)的上升使很多市場(chǎng)參與人吃驚并且使英鎊相對(duì)于美元和歐元升值。