經(jīng)典語句
These guys like to hit on me. 這些人喜歡找我搭訕。
噴倒老美
Bill和美國好友一起看球賽,一路都有很多人和好友打招呼。Bill禁不住問道“You know them?”好友搖了搖頭,說道“No.These guys like to hit on me.”Bill心想“不好,好友一直被這幫小子敲打”,于是便做起了要揍人的樣式。見此,好友連忙說道“I mean they just want to talk with me.”
想聊就聊
Lisa: You know them?
麗薩:你認(rèn)識他們嗎?
Wendy: No, but those guys like to hit on me.
溫迪:不認(rèn)識,但這些人喜歡找我搭訕。
知識點津
如果一個男孩要去跟陌生女孩搭訕,這時我們就口語用這個短語hit on sb,它的意思并非是要打某人,而是指“故意引起別人注意”,或是“對某人有好感”。