經(jīng)典語(yǔ)句
I need to answer the call of nature. 我想去廁所。
噴倒老美
Bill和朋友在公園里散步,朋友忽然面露難色,小聲對(duì)Bill說(shuō):“Excuse me. I need to answer the call of nature.” Bill很納悶:也沒(méi)人給他打電話?。?br />
想聊就聊
John:Sorry. I need to answer the call of nature.
約翰:對(duì)不去,我想去廁所。
Todd: No problem. Go ahead.
托德:沒(méi)問(wèn)題,去吧。
知識(shí)點(diǎn)津
到現(xiàn)在,美國(guó)仍十分流行一種表示“上廁所”的說(shuō)法,那就是to answer the call of nature,所以I need to answer the call of nature.就是“我想去廁所”的意思,我們還可以簡(jiǎn)短地說(shuō)nature calls。nature這個(gè)單詞用來(lái)隱喻不便直言的身體功能或部位。