雅思英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 雅思 > 雅思口語 >  內(nèi)容

雅思口語考試常用俚語盤點(diǎn):二把手_二當(dāng)家的

所屬教程:雅思口語

瀏覽:

2019年02月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  有人問奧地利名指揮家卡拉揚(yáng),樂隊(duì)中哪個(gè)位置最難演奏?他說,第二小提琴手,因?yàn)樗梢暂p易地找到一堆杰出的提琴手,但要找到一位愿意擔(dān)任第二提琴手卻又充滿激情的人很難。頗耐人尋味的故事:誰都可以擔(dān)任副手、做配搭,但要時(shí)時(shí)保持激情那就難了。

  借這一寓言,我們今天談一談“to play second fiddle”,其相應(yīng)的英文釋義為:副手、配搭、居次要地位。

  顯然,俚語“to play second fiddle”源于音樂。雖然實(shí)際情況下,很多人認(rèn)為小提琴手和第二小提琴手無高低之分,其區(qū)別僅在于分工不同,但就像剛剛提到的寓言一樣,依據(jù)人們的常規(guī)思維——小提琴手最靠近指揮,是樂隊(duì)的靈魂人物,所以最重要。

  撇開實(shí)際意義上的“一把手、二把手”之爭(zhēng),“to play second fiddle”在日常生活中常被用來喻指“副手,配搭,居次席”,相應(yīng)的,“to play first fiddle”則表示“一把手”。

  看下面一個(gè)例句:Mary resented always playing second fiddle to her older sister.(瑪麗為自己常充當(dāng)姐姐的配角兒而憤恨不已。)


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思揚(yáng)州市新浦佳苑英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦