一定的詞匯量恐怕是做好雅思閱讀最基本的前提。 總有學(xué)生問(wèn)道,到底需要記下多少單詞才可以考雅思。 常見(jiàn)的理論當(dāng)然是越多越好,這樣就可以?huà)咔逅械恼系K。然后就有學(xué)生下定決心去記下所有的閱讀生詞。 這樣固好,只是從使用的角度,并不是所有的生詞都需要我們?nèi)セㄙM(fèi)大量的精力。那么雅思的閱讀詞匯是怎么考的,我們看下面一個(gè)例子;
Original text:The seasonal impact of day length on physiological responses is called photoperiodism, and the amount of experimental evidence for this phenomenon is considerable.
Statement: There is plenty of scientific evidence to support photoperiodism.
從這個(gè)例子中可以看到, 只要認(rèn)識(shí)considerable這個(gè)形容詞就可以做出判斷了,considerable 意思是“大量的”, 和“plenty of”直接形成同義轉(zhuǎn)述,可以判斷本題應(yīng)該是TRUE, 至于本句中了另外一個(gè)生詞“photoperiodism”并沒(méi)有影響我們對(duì)文章的理解, 就不需要再花精力去記憶了。 鑒于雅思A類(lèi)閱讀中會(huì)出現(xiàn)的大量的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),以及平時(shí)會(huì)很少使用到的古語(yǔ)其實(shí)是可以忽略的。 但是一些常用的實(shí)詞卻是需要考生們一定要補(bǔ)充進(jìn)來(lái)的,有時(shí)甚至還需要去記下這些詞的特殊用法。
二、 句型結(jié)構(gòu)的熟練
除了詞匯的掌握外,考生們還會(huì)碰到這么一種狀況:句子并沒(méi)有出現(xiàn)特別難的生詞,甚至是句子中沒(méi)有生詞,可是句子的意思依然不太明確。 這樣的句子同樣給考生們帶來(lái)了閱讀中的障礙,其實(shí)這也是雅思閱讀的另外一個(gè)考查點(diǎn): 句子結(jié)構(gòu)錯(cuò)綜復(fù)雜,長(zhǎng)句屢屢皆是。 例:
Original text: Such expansion, which was to take the English language west to America and east to India, was supported by scientific developments such as the discovery of magnetism (and hence the invention of the compass), improvements in cartography and – perhaps the most important scientific revolution of them all— the new theories of astronomy and the movement of the earth in relation to the planets and stars.
Statement: The most important scientific development of the renaissance period was the discovery of magnetism.
這是一個(gè)典型的長(zhǎng)句, 不僅語(yǔ)法復(fù)雜,包含了非限定性定于從句“which was to take the English language west to America and east to India”,而且還運(yùn)用了復(fù)雜的并列結(jié)構(gòu)和插入語(yǔ)。 根據(jù)三原則,“discovery of magnetism” ,“improvements in cartography” 以及“the new theories of astronomy and the movement of the earth in relation to the planets and stars”等三條信息都是對(duì)前面的“scientific developments”進(jìn)行的舉例說(shuō)明, 而中間“—perhaps the most important scientific revolution of them all—”這樣的一段破折號(hào)內(nèi)的內(nèi)容僅僅是充當(dāng)插入語(yǔ), 來(lái)修飾后面的“the new theories of astronomy and the movement of the earth”,這樣整個(gè)句子就清楚了。 最重要的科學(xué)發(fā)現(xiàn)還應(yīng)屬天文學(xué)和地球運(yùn)動(dòng)的理論,而非題目中所講磁場(chǎng)的發(fā)現(xiàn)。
鑒于此點(diǎn),雅思專(zhuān)家建議考生就需要在英語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上有所準(zhǔn)備,除了了解一些常用的句型結(jié)構(gòu)外,還需對(duì)英語(yǔ)文章中的一些復(fù)雜結(jié)構(gòu)做有針對(duì)性的練習(xí),從而可以從錯(cuò)綜復(fù)雜的長(zhǎng)句中快速地捕捉到主要信息。
三、 文章風(fēng)格的掌握
雅思閱讀文章的風(fēng)格主要受其來(lái)源的影響。 由于雅思閱讀文章的世界主流媒體,如Financial Times,Guardian, 選自出此類(lèi)報(bào)刊的雅思閱讀文章都會(huì)顯出很明顯的報(bào)刊文章特點(diǎn),如標(biāo)題顯眼,往往用一些可以吸引人眼球或引起讀者興趣字眼來(lái)充當(dāng)標(biāo)題;文章簡(jiǎn)明扼要,其中不乏一些特有的字眼,開(kāi)頭部分也往往都會(huì)很清楚地告訴讀者報(bào)道的主要內(nèi)容。 另外有些文章還來(lái)自于一些政府各部門(mén)的社會(huì)發(fā)展報(bào)告,聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu)的年度報(bào)告等,這樣的文章往往會(huì)使用概括的方法,有系統(tǒng)地有條理地?cái)⑹?,同時(shí)具體概括、詳細(xì)得當(dāng)。而某些著名的協(xié)會(huì)雜志則會(huì)有其特有的學(xué)術(shù)氛圍,以介紹具體的研究成果,專(zhuān)題論文或辯論為主,且用詞嚴(yán)謹(jǐn),還不乏一些艱澀難懂的句子。
因?yàn)檠潘奸喿x的來(lái)源眾多,所以可以看到雅思閱讀所涉及到的話(huà)題相當(dāng)廣泛,從能源到環(huán)境,從語(yǔ)言到教育,從就業(yè)到經(jīng)濟(jì),以及一些具體的專(zhuān)業(yè)學(xué)科,這些都出現(xiàn)在了雅思閱讀考卷中??偠灾?,不同的風(fēng)格也決定了文章不同的重點(diǎn),掌握這樣的風(fēng)格對(duì)于雅思閱讀同樣起著重要的作用。例如:
Original text: Some species of birds’ breeding can be induced even in midwinter simply by increasing day length artificially.
Statement : Some types of bird can be encouraged to breed out of season.
這是一道關(guān)于生物學(xué)的場(chǎng)景題。 題目中隱含著一個(gè)常識(shí): 鳥(niǎo)類(lèi)的繁殖期。 大多數(shù)鳥(niǎo)類(lèi)應(yīng)該是在春末夏初之際,而在原文中有提到,有些鳥(niǎo)兒可以在深冬時(shí)節(jié)進(jìn)行繁殖,確實(shí)是’out of season” 了。 故不難判斷本題的答案應(yīng)該是TRUE.
由此可見(jiàn),對(duì)文章的風(fēng)格和背景的掌握也是考生在平時(shí)練習(xí)中需要堅(jiān)持積累的。
四、 邏輯的運(yùn)用
雅思閱讀考邏輯。 除了需要運(yùn)用大量的邏輯關(guān)系詞來(lái)幫助考生了解文章段落結(jié)構(gòu)外,筆者認(rèn)為邏輯還表現(xiàn)在代詞和文章的邏輯推理上。 事實(shí)上,在大量的文章中,可以發(fā)現(xiàn)代詞的所指都是閱讀的一個(gè)考點(diǎn),代詞的所指也影響著我們對(duì)一段文字的正確理解。例:
Today, we are more aware of climatic changes around the world. Floods in far-flung places are instant news for the whole world. Perhaps these events make us better as we face the destruction of our own property by floods and other natural disasters.
這個(gè)段落的第三句these的指代,很多考生以為是緊接著前面一句中的“floods in far-flung places”,但是如果根據(jù)這樣的理解,就會(huì)以為最后一句是說(shuō)異域的洪水終究比我們面對(duì)自己的財(cái)產(chǎn)因?yàn)樽匀粸?zāi)害而受損要好。這樣理解就未免有些“事不關(guān)己”的感覺(jué)了,也影響了對(duì)整段主旨的了解。 事實(shí)上, these 所指 應(yīng)該是第一句中“climatic changes”,而本段的主旨也是在說(shuō)氣候變化終究是要比洪水等自然災(zāi)害帶來(lái)的損失令人好受一些。
邏輯關(guān)系的自然推理也影響著閱讀的正確理解,此類(lèi)考點(diǎn)尤其表現(xiàn)在是非無(wú)判斷題和人物的觀(guān)點(diǎn)上。例:
Original text: “What you hear is only the tip of the iceberg,” says. He believes the reason is simple: “No one wants bad press.”
Statement : Trevor Ford suggests that publicity about nickel sulphide failure has been suppressed.
Trevor 說(shuō)道“no one wants bad press”.( 沒(méi)有人喜歡負(fù)面的報(bào)道)。那么根據(jù)這樣的說(shuō)法,很快就可以推論出他是指許多負(fù)面的消息都被人為的壓制了。
因而,運(yùn)用好一定的邏輯推理,對(duì)于雅思閱讀的解題其實(shí)是必要的。
綜上所述,雅思專(zhuān)家建議考生掌握好了以上的四個(gè)方面,再輔之以相應(yīng)的閱讀技巧,雅思閱讀一定會(huì)成為考生們真正的強(qiáng)項(xiàng)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思濱州市自來(lái)水公司二水廠(chǎng)宿英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群