4、航空之旅
(1)Buying Tickets and Making Reservations
(1)購(gòu)買機(jī)票和訂位
Model Dialogs
標(biāo)準(zhǔn)對(duì)話
Dialog 1 Reserving Two Seats to New York
對(duì)話1 預(yù)訂兩個(gè)到紐約的座位
A:I'd like to make reservations for two to New York. Do you have anything in Economy Class for this Saturday?
A:我要預(yù)訂兩個(gè)座位到紐約,周六的經(jīng)濟(jì)艙有空位嗎?
B:Just a moment, please. I'll check.
B:請(qǐng)稍候,我查查看。
B:Yes, sir. we have two seats available on TWA Flight 502 at 10:30 A.M.. Will that be all right?
B:是的,先生,TWA航空公司502班次上午10點(diǎn)半班機(jī)有兩個(gè)空位,可以嗎?
A:Well, we have to be there by noon. Don't you have anything earlier?
A:嗯,我們中午前要到那里,你們沒(méi)有早一點(diǎn)的嗎?
B:Let me see... Yes, there's an 8:15 flight with two Economy Class seats available. It gets to New York at 10:45. How's that?
B:我看看......,是的,8點(diǎn)45分的班次經(jīng)濟(jì)航有兩個(gè)空位,10點(diǎn)45分到達(dá)紐約,怎么樣?
A:That'll be fine.
A:可以。
B:All right. Was that round-trip or one-way?
B:好的,是單程票還是來(lái)回票?
A:One-way, please.
A:?jiǎn)纬唐薄?br />
B:That's three hundred and fifty dollars altogether, sir. The flight number and boarding gate are indicated on your tickets.
B:總共350元,先生,班次號(hào)碼和登機(jī)門都寫在你的機(jī)票上。
A:Thank you very much.
A:非常謝謝你。
B:Our pleasure, sir. Have a good trip.
B:為你服務(wù)是我們的榮幸,先生,祝你旅途愉快。
Dialog 2 All the Seats are Reserved
對(duì)話2 票已訂完
A:May I help you?
A:有什么我能為你效勞的嗎?
B:Yes, I'd like to reserve an Economy Class seat to San Francisco on your Flight 903. Are there any seats available for tomorrow?
]B:是的,我要預(yù)訂你們903班次到舊金山的一張經(jīng)濟(jì)航座位,明天有空位嗎?
]A:I'm sorry, sir. All the seats are reserved.
]A:對(duì)不起,先生,已客滿了。
]B:Oh, I see. In that case, how about a Saturday flight?
]B:哦,我知道,如果這樣的話,周六的班次如何?
]A:Just a second. I'll check... Yes, sir, we do have an available seat on Northwest Flight 901.
A:請(qǐng)稍候,我查查看......,是的,先生,西北航空公司901班次有空位。
B:What time does it take off?
B:幾點(diǎn)起飛?
A:Nine A.M., sir. And it gets to San Francisco at 2:30.
A:上午9點(diǎn),先生,2點(diǎn)30分到達(dá)舊金山。
B:That's fine. I'll take it.
B:好的,我決定買了。
Useful Expression
常用語(yǔ)句
I'd like two seats on today's Northwest Flight 7 to Detroit, please.
我想訂兩張今天西北航空公司7班次到底特律的機(jī)票。
I'd like to make reservations for two seats on your flight leaving at noon for Washington.
我要訂兩張你們航空公司中午起飛到華盛頓的機(jī)票。
Do you have a flight to New York departing at about 10 A.M. next Monday?
你們有下周一大約上午10點(diǎn)起飛到紐約的班機(jī)嗎?
What's the fare to New York, Economy Class?
去紐約的經(jīng)濟(jì)艙機(jī)票多少錢?
Please reserve one seat, Economy Class, on this flight.
請(qǐng)預(yù)訂這班次經(jīng)濟(jì)艙一個(gè)座位。
Would you please make my reservation to Chicago for tomorrow?
請(qǐng)幫我預(yù)訂明天飛芝加哥的座位好嗎?
I'll pick up the ticket at the airport counter.
我會(huì)在機(jī)場(chǎng)柜臺(tái)拿機(jī)票。
My contact address is Room 105 at the Park Hotel.
我的聯(lián)絡(luò)地址是公園旅館105房。
Where (When) do I pick up the ticket?
我在什么地方(時(shí)候)拿機(jī)票?
Vocabulary
詞匯
airline company
航空公司
propeller plane
螺旋漿飛機(jī)
jet
噴氣式飛機(jī)
jumbo jet
大型噴氣式客機(jī)
domestic flight
國(guó)內(nèi)航次
overseas flight
國(guó)際航次
fare
票價(jià)
air fare
航空票價(jià)
first class
頭等艙
economy class; tourist class
經(jīng)濟(jì)艙;旅游艙
flight
班次
regular flight
正常班次
extra flight
臨時(shí)班次
airline ticket; plane ticket
機(jī)票
arrival time
到達(dá)時(shí)間
departure time
出發(fā)時(shí)間
gate number
登機(jī)門號(hào)碼
one-way
單程
round-trip
往返程
flight number
班次號(hào)碼
travel insurance
旅行保險(xiǎn)
accident insurance
意外保險(xiǎn)
(2)Reconfirming Reservations
(2)訂位再確認(rèn)
Model Dialogs
標(biāo)準(zhǔn)對(duì)話
Dialog 1 Calling to Reconfirm
對(duì)話1 打電話再確認(rèn)
A:Good morning. Thank you for calling American Airlines. May I help you?
A:早上好,謝謝你打電話來(lái)美國(guó)航空公司,有什么我能效勞的嗎?
B:Yes, I'd like to reconfirm my reservation.
B:是的,我想再確認(rèn)我的預(yù)訂。
A:Yes, sir. I'll need your name and flight number, please.
A:好的,先生。請(qǐng)告訴我你的姓名和班次號(hào)碼。
B:My name is Shen, Henry Shen. I've booked on Flight 302, on October 21st.
B:我姓沈,沈亨利,我訂了10月21日的302班機(jī)。
A:Just a moment while I check, sir.
A:請(qǐng)稍候我查查看,先生。
A:Yes, Mr. Shen, we have your reservation on that flight to New York.
A:是的,沈先生,我們?cè)谀前嗤~約的班機(jī)上登記有你的預(yù)訂。
B:That's fine. Thank you very much for checking.
B:好的,非常謝謝你的查對(duì)。
Useful Expression
常用語(yǔ)句
I'm calling to reconfirm my reservation.
我打電話來(lái)是要再確認(rèn)我的預(yù)訂。
I'd like to reconfirm my reservation on Flight 15 for next Friday. My name is Tian.
我要再確認(rèn)下周五15次班機(jī)我的預(yù)訂,我姓田。
Would you please check my reservation? I have a reservation on Pan Am Flight 579 on 1st from New York to Chicago.
請(qǐng)你查一下我的預(yù)訂好嗎?我預(yù)訂了10月21日泛美航空公司從紐約到芝加哥次班機(jī)。
Vocabulary
詞匯
flight number
班機(jī)號(hào)碼
departure time
出發(fā)時(shí)間
arrival time
到達(dá)時(shí)間
connecting plane
轉(zhuǎn)機(jī)
(3)Changing Reservations
(3)變更預(yù)訂
Model Dialogs
標(biāo)準(zhǔn)對(duì)話
Dialog 1 Changing Flights
對(duì)話1 變更班機(jī)
A:May I help you?
A:有什么我能效勞的嗎?
B:Yes, I'd like to change my reservation, if possible.
B:是的,如果可能的話,我想變更我的預(yù)訂。
A:May I see your ticket, please?
A:請(qǐng)給我你的機(jī)票好嗎?
B:Yes, here you are.
B:好的,在這。
A:All right, Mr. Shen. What flight would you like to switch to?
A:好的,沈先生,你要換哪個(gè)班機(jī)?
B:Flight 183 departing at ten Friday morning.
B:周五上午10點(diǎn)出發(fā)的183班機(jī)。
A:Just a moment while I check on that flight.
A:請(qǐng)稍候我查查看。
A:You're in luck, Mr. Shen. We have a seat available on that flight. I'll write up another ticket.
A:沈先生,你真幸運(yùn),那班機(jī)還有一個(gè)座位,我開(kāi)另一張機(jī)票給你。
B:All right.
B:好的。
A:Here you are, Mr. Shen. Have a nice trip.
A:在這,沈先生。祝你旅途愉快。
B:Thank you very much. I'm sorry for all the trouble.
B:謝謝你,抱歉打擾你了。
A:No trouble at all, sir.
A:一點(diǎn)也不麻煩,先生。
Useful Expression
常用語(yǔ)句
I'd like to change my reservation.
我要變更我的預(yù)訂。
Flight 183 at ten Friday morning.
周五上午10點(diǎn)的183班次。
Flight 183 leaving at ten tomorrow morning.
明天上午10點(diǎn)出發(fā)的183班機(jī)。
Please check other outgoing flights.
請(qǐng)查查看其他出發(fā)的班機(jī)。
When does the next flight to Philadephia leave?
下一班往費(fèi)城的班機(jī)何時(shí)起飛?
Can you confirm it?
你能確認(rèn)嗎?
I have confirmed reservations for Pan Am Flight 425 on October 20th.
我確認(rèn)了10月20日泛美425班機(jī)的預(yù)訂。
I'd like to change to Pan Am Flight 425 on October 22nd.
我要變更為10月22日的泛美425班機(jī)。
I have a reservation to fly direct from New York to San Francisco, but I'd like to stop icago. Could you arrange it for me?
我預(yù)訂從紐約直飛舊金山,但是我想中途停留芝加哥,你能為我安排嗎?
I'd like to change my accommodations from Tourist Class to First Class. What's the difference in fare?
我想把我的訂位從旅游艙變更到頭等艙,費(fèi)用差額是多少?
Would you please transfer me to TWA Flight 407?
請(qǐng)你幫我轉(zhuǎn)為TWA407班機(jī)好嗎?
Would you cancel this reservation, please, and make it for the same flight Tomorrow?
請(qǐng)你取消這預(yù)訂,改為明天同一班次好嗎?
Vocabulary
詞匯
stop over
中途停留
cancel
取消
connection
轉(zhuǎn)機(jī)
transfer
轉(zhuǎn)變
switch to
轉(zhuǎn)換成
delay
延誤
endorsement
背書(shū)(登記變更事項(xiàng))
ticket office
售票處
(4)At the City Terminal
(4)市區(qū)終點(diǎn)站
Model Dialogs
標(biāo)準(zhǔn)對(duì)話
Dialog 1 Asking About the Airport Bus
對(duì)話1 詢問(wèn)有關(guān)機(jī)場(chǎng)大巴的情況
A:Excuxe me. Is this the bus that goes to the airport?
A:請(qǐng)問(wèn)這大巴是去機(jī)場(chǎng)的嗎?
B:No, this is just a Center City Bus. Go down to bus stop 6 for the airport.
B:不,這只是市中心大巴,往機(jī)場(chǎng)的大巴在六號(hào)站。
A:Thank you.
A:謝謝你。
B:Don't mention it.
B:不客氣。
Dialog 2 Taking the Airport Bus
對(duì)話2 乘機(jī)場(chǎng)大巴
A:Pardon me. I want to go to the airport. Is this the right bus?
A:我要去機(jī)場(chǎng),請(qǐng)問(wèn)這是正確的大巴嗎?
B:Yes, it is.
B:是的。
A:How much is the fare?
A:車費(fèi)多少錢?
B:Three fifty. May I take your baggage, please?
B:3元50分,請(qǐng)把行李給我好嗎?
A:Yes, there you are. By the way, what time will we get to the airport?
A:好的,在這。順便請(qǐng)問(wèn)我們什么時(shí)候會(huì)到機(jī)場(chǎng)?
B:We should get there about 3:45.
B:我們應(yīng)該在大約3點(diǎn)45到那里。
A:Thanks.
A:謝謝。
Useful Expression
常用語(yǔ)句
Does this bus go to the airport?
這大巴是去機(jī)場(chǎng)的嗎?
Do you go to the airport?
去機(jī)場(chǎng)嗎?
Is this the bus for the airport?
這是去機(jī)場(chǎng)的大巴嗎?
Where do I get the bus for the airport?
什么地方我可搭乘往機(jī)場(chǎng)的大巴?
What time does the bus for the airport leave?
往機(jī)場(chǎng)的大巴什么時(shí)候出發(fā)?
Vocabulary
詞匯
terminal bus
總站大巴
airport bus
機(jī)場(chǎng)大巴
city terminal
市區(qū)總站
check-in
登機(jī)手續(xù)
(5)Checking In at the Airport
(5)在機(jī)場(chǎng)辦理登機(jī)手續(xù)
Model Dialogs
標(biāo)準(zhǔn)對(duì)話
Dialog 1 Checking in at the Airport
對(duì)話1 辦理登機(jī)手續(xù)
A:Your ticket, please. A window or aisle seat, sir?
A:請(qǐng)給我你的機(jī)票,你要靠窗還是靠走道的座位,先生?
B:A window seat, please. Also, I'd like a seat in the non-smoking section.
B:請(qǐng)給我靠窗的座位,而且我要在不抽煙區(qū)。
A:Please put your things on the scale.
A:請(qǐng)把你的行李放在磅秤上。
B:OK. I hope my bags aren't overweight.
B:好的,希望我的行李不會(huì)超重。
A:No, you're OK. Here's your boarding pass, sir.
A:不,沒(méi)有超重。這是登機(jī)證,先生。
B:What gate do I go to?
B:我要走哪個(gè)登機(jī)門?
A:You'll be boarding from gate number 12.
A:你要在12號(hào)登機(jī)門登機(jī)。
B:Thanks a lot.
B:非常感謝。
A:Have a good flight, sir.
A:祝你飛行愉快,先生。
Dialog 2 Checking the Departure Time
對(duì)話2 核對(duì)出發(fā)時(shí)間
A:I'm taking Flight 21. Is it departing on time?
A:我要搭乘21次班機(jī),是否準(zhǔn)時(shí)出發(fā)?
B:Well, I'm sorry. but I'm afraid there'll be some delay.
B:嗯,抱歉,恐怕有點(diǎn)延誤。
A:Is that so? How long will we have to wait?
A:真的嗎?我們要等多久?
B:As it looks now, you'll have to wait about 40 minutes.
B:就目前而言,你們必須等大約40分鐘。
A:Oh, I see. And how will I know when it's time to board?
A:哦,我知道,我怎么知道登機(jī)時(shí)間?
B:There'll be an announcement, so just listen for your flight number to be called.
B:會(huì)廣播的,請(qǐng)注意聽(tīng)廣播會(huì)呼叫你的班機(jī)號(hào)碼。
A:All right. Where should I wait?
A:好的,我要在哪里等候?
B:You could wait in the lobby. It's just down the hall.
B:你可以在大廳等候,就在走廊那邊。
Useful Expression
常用語(yǔ)句
I prefer a window seat.
我較喜歡靠窗的座位。
I'd rather have an aisle seat.
我寧可要靠走道的座位。
I'd like a window seat (an aisle seat).
我要靠窗(走道)的座位。
I'd like a seat with a good view.
我要可以看風(fēng)景的座位。
I'd like a seat in the front (rear, middle) of the plane.
我要前(后、中)座。
Where's the boarding gate for TWA Flight 201?
TWA201班機(jī)的登機(jī)門在哪里?
Where's the Pan American Ticket Counter?
泛美航空公司的售票柜臺(tái)在哪里?
Will the plane take off (arrive) on time?
飛機(jī)會(huì)準(zhǔn)時(shí)出發(fā)(到達(dá))嗎?
[11:30.73]Is the flight for Seattle leaving on time?
往西雅圖的班機(jī)會(huì)準(zhǔn)時(shí)出發(fā)嗎?
That's all the baggage I have.
那是我所有的行李。
I'm carrying this bag with me.
這個(gè)行李我要隨身攜帶。
What's the charge for excess baggage?
超重行李怎么收費(fèi)?
How much would it cost to send it unaccompanied?
另寄行李收費(fèi)多少?
Excuse me. I didn't hear the announcement clearly. Please tell me what they said.
抱歉,我聽(tīng)不清楚廣播,請(qǐng)告訴我廣播些什么?
Vocabulary
詞匯
airport terminal
機(jī)場(chǎng)
check-in counter
辦理登機(jī)手續(xù)柜臺(tái)
ticket counter
售票柜臺(tái)
seat number
座位號(hào)碼
plane ticket
機(jī)票
boarding card; boarding pass
登機(jī)證
hand baggage
手提行李
unaccompanied baggage
另寄行李
excess baggage charge
超重行李收費(fèi)
claim tag
行李寄送單
waiting room; waiting lounge
候機(jī)室
transit room
過(guò)境室
passengers' entrance
旅客入口
boarding gate
登機(jī)門
(6)On the Plane
(6)在機(jī)上
Model Dialogs
標(biāo)準(zhǔn)對(duì)話
Dialog 1 Asking for Reading Matter
對(duì)話1 要求閱讀書(shū)刊
A:Yes, sir. What can I do for you?
A:先生,有什么我可以效勞的嗎?
B:I'd like to see some news magazines. Do you have Time or Newsweek on board?
B:我想看些新聞雜志,飛機(jī)上有沒(méi)有《時(shí)代周刊》或《新聞周刊》?
A:Yes, sir. We have both.
A:是的,先生,我們兩者都有。
B:Thank you. Oh, and my wife would like something to read. Do you have any fashion magazines?
B:謝謝你,哦,我太太想看一些東西,你們有流行雜志嗎?
A:I believe we do. I'll bring some right away.
A:我想我們有,我馬上拿來(lái)。
Dialog 2 Airsickness
對(duì)話2 暈機(jī)
A:Yes, sir?
A:先生?
B:I feel sick. Could you give me something, please?
B:我暈機(jī),請(qǐng)給我些暈機(jī)藥好嗎?
A:Just a moment, sir.
A:請(qǐng)稍候,先生。
A:Here you are. Take two of these. You should feel better in a few minutes.
A:在這,吃兩顆,你馬上會(huì)感覺(jué)好一點(diǎn)。
B:I hope so.
B:希望如此。
A:If the pills don't help, don't hesitate to call me.
A:如果藥沒(méi)效的話,盡快叫我。
B:Thank you for you trouble.
B:打擾你了,謝謝。
Useful Expression
常用語(yǔ)句
Will you show me to my seat, please?
請(qǐng)引導(dǎo)我到我的座位好嗎?
Would you help me with this seatbelt, please?
請(qǐng)幫我調(diào)整安全帶好嗎?
May I have a pillow, please?
請(qǐng)給我一個(gè)枕頭好嗎?
May I change my seat, please?
請(qǐng)問(wèn)我可以換座位嗎?
Will we be landing on schedule?
我們會(huì)準(zhǔn)時(shí)抵達(dá)嗎?
I'd like a glass of water, please.
請(qǐng)給我一杯水。
Could I have tea instead of coffee, please?
請(qǐng)給我一杯茶代替咖啡好嗎?
Could I buy a pack of cigarettes, please?
請(qǐng)問(wèn)我可以買一包香煙嗎?
I don't feel very well.
我覺(jué)得不舒服。
I'm all right now.
我現(xiàn)在好了。
I'm sorry to cause so much trouble.
抱歉造成這么多麻煩。
Please excuse me.
抱歉。
Vocabulary
詞匯
pilot
駕駛員
cockpit
駕駛艙
captain
機(jī)長(zhǎng)
steward
空服員
purser
事務(wù)長(zhǎng)
stewardess
空中小姐
cabin
客艙
cabin attendant
客艙服務(wù)員
seat belt
座椅安全帶
emergency exit
[14:40.01]安全門
life jacket; life vest
救生衣
oxygen mask
氧氣罩
rack
棚架
blanket
毛毯
pillow
枕頭
window seat
靠窗座位
aisle seat
靠走道座位
smoking (non-smoking) section
抽煙(不抽煙)區(qū)
seat pocket
座位裝物袋
call button
呼叫按鈕
earphone
耳機(jī)
air turbulence
亂流
temperature
溫度
Fahrenheit
華氏
Centigrade; Celsius
攝氏
weather
天氣
rain
雨
snow
雪
cloudy
多云
shower
陣雨
foggy
有霧
hail
冰雹
thunderstorm
雷雨
airsickness
暈機(jī)
paper bag
紙袋
washroom
廁所
LADIES
女廁所
GENTLEMEN
男廁所
OCCUPIED
使用中
VACANT
無(wú)人
takeoff
起飛
landing
著陸
final approach
最后著陸姿勢(shì)
control tower
管制塔臺(tái)
taxi
滑行
difference in time
時(shí)差
local time
當(dāng)?shù)貢r(shí)間
Pacific Standard Time (PST)
太平洋標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間
Mountain Standard Time (MST)
山區(qū)標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間
Central Standard Time (CST)
中部標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間
Eastern Standard Time
東部標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間