Can we… 能不能…
-talk about this later? -Yeah. -晚點再談這事?-可以
Sure. 當(dāng)然
I liked that. 我喜歡那樣
-What? -What you said in there. -喜歡什么?-你剛在里頭所說的話
Thanks. 謝謝
-Kelly -Oh. Matthew. -凱利 -馬修
Mm-hmm.
-So you're friends with "D," huh? -Yeah. -這么說你是丹的朋友了?-對
Well, we're, um--We're kind of going out. 我們偶爾會一塊出去
Look at you. 看看你
You are a forest fire. 簡直像是森林大火
-Are we going? -Yeah. -要走了嗎?-對
-You coming with us? -Where you going? -要一塊來嗎?-你們要去哪里?
He can't. He's got school tomorrow. 不行,他明天還得上學(xué)
No, no. I'm cool. Like, where are we going? 不,我沒關(guān)系,我們要去哪呀?
What can I get for ya? 你們好,想叫點什么?
Two Scotch rocks and, uh-- 兩杯威士忌加冰塊,以及…
Make it three. Actually, I'll have, uh--a Long Island iced tea. 三杯好了!事實上我想來杯長島冰茶
So, what grade are you in, man? 你念幾年級啊?
I'm a senior, but, uh, I'm about to graduate. 我是四年級生,但我準(zhǔn)備要畢業(yè)了
Congratulations. What's next? 恭喜,下一步有何打算?
Georgetown, hopefully. 有望進入喬治城大學(xué)
Matthew wants to be president. 馬修想當(dāng)總統(tǒng)
Really? That's great, man. 真的?那太棒了,老弟
Yeah. How do--How do you two know each other? 你們倆怎么認(rèn)識的?
How do we know each other? 我們倆怎么認(rèn)識的?
We used to work together. 我們以前是同事
So you're, like--like, an actor? 那你也是… 是個演員嗎?
Hmm? No. 不是
Strictly producer. But "D" and I also used to go out. 是很嚴(yán)厲的制作人,不過丹和我曾經(jīng)交往過
Excuse me a sec. 失陪一下
So you guys went out? 你們倆交往過?
Thankyou. 謝謝
-Look, can we just talk? -Talk. -聽著,我們能談一下嗎?-談啊
I don't know if this is really the place. 我不知道來這兒到底對不對
-Why? What's wrong with it? -Oh, nothing. -為什么,有問題嗎?-不,沒事
It's--It's fine. 這里很好
It's one of my favorites. 我很喜歡去的場所之一
Hey. You got one for me? 嘿,給我一根好嗎?
-What are you doing? -What? -你在干嘛?-怎么?
Here. 來
You turn it like so. 要像這樣轉(zhuǎn)動一下
The bathroom. Is that okay? 去洗手間,可以嗎?
Hey, where you going? 嘿,你去哪里?
Yeah. 可以
So you're really into her, huh? 你是真的喜歡上她啰?
Hey. I get it, man. Believe me. She's gorgeous. 嘿,我明白,相信我,她非常棒
I just think you'd want someone more your age. 我只是認(rèn)為你會想找個比較接近你年紀(jì)的
-She is my age -Yeah. I meant… -她是和我差不多年紀(jì)啊-對…
experience-wise. 我意思是經(jīng)驗豐富的
No offense. 別無惡意
Don't worry about it. I'm gonna take care of you. 別擔(dān)心,我會好好罩著你的
Oh, my God. That's Mr.Peterson. 我的天啊,那是彼德森先生
That's my dad's friend. He comes over to dinner all the time with his wife. 他是我爸的朋友,常常和他老婆到我家吃飯
Really? Hey, Peterson. 真的?嘿,彼德森
Dude, what are you--What are you doing, man? 你干嘛呀?
Yeah, you. Get over here. 對,就是你,過來這兒
Goddamn, Peterson. Haven't seen your black ass in ages. 該死,彼德森,好久不見了啊
I --I --Do I know you? 我認(rèn)識你嗎?
-What the fuck's your problem? -I --Uh-- -你到底有何毛病啊?!-我…
Just fucking with you, man. 只是跟你鬧著玩的,老兄
Hey. You know my friend Matty here, right? 嘿,你認(rèn)識我朋友小馬,對吧?
Matthew. Hi. 馬修,嗨
Peterson, this is Matty's first time. 彼德森,這是小馬的第一次
Why don't you buy him a dance? 你何不買支舞請他?
So, did you hear about that scholarship yet? 獎學(xué)金的事聽說了嗎?
Uh, no. The big dinner's on Thursday. 還沒,星期四才知道結(jié)果
Uh-huh.
So, uh, what's it for again? 再說一遍獎學(xué)金是用何名義?
The scholarship. 獎學(xué)金