Today with online and mobile technology to help, it’s never been easier to find the dream job that fits your goals。
如今,我們能夠通過(guò)網(wǎng)絡(luò)和通訊科技,更容易地找到符合自己預(yù)期目標(biāo)的工作了。
Though the job market is looking good right now, your first hurdle is still going to be that first job interview impression。 You start, of course, by reading up on the company itself, their competition, and then prepare to explain what you can do to fill their needs。 Plus, here are the five tips you should follow to ensure you land your dream job:
雖然職業(yè)市場(chǎng)的前景大好,但是你還得通過(guò)第一關(guān)——留下良好的面試印象。毫不意外地,你得首先從公司情況著手,了解他們的行業(yè)競(jìng)爭(zhēng),然后好好準(zhǔn)備,向?qū)Ψ秸故灸隳軡M足他們需求的資格。然后,你還得留意下面的5個(gè)注意事項(xiàng),以便更好地找到理想的職業(yè)。
1。 5 Minutes to make a good first impression。
1。 “5分鐘好印象”法則。
A recent poll finds that half of all employers surveyed stated that they size up their candidate in the first five minutes of any interview, which determines whether they’ll be offered the position or not。
最近有一個(gè)調(diào)查發(fā)現(xiàn),有半數(shù)參與采訪的雇主表示,他們會(huì)在面試的前5分鐘就衡量出這位求職者的就業(yè)資格,這也就決定了他們會(huì)否為求職者提供職位的機(jī)會(huì)。
That doesn’t give you, the prospective employee, much of a window。 So make sure everything is on point。 Dress appropriately; some due diligence should tell you whether the company is formal or more casual when it comes to business attire。 When in doubt, dress up。 It will give you a sense of authority, which your interviewer can feel, and which can make you feel more in control of the whole process。
但是,這并不會(huì)給作為潛在員工的你多大的著手方向。所以要保證方方面面都兼顧到位。你應(yīng)該穿著得體,因?yàn)槟承┰敿?xì)的調(diào)查會(huì)顯示這家公司的著裝要求是正式還是相對(duì)隨意的風(fēng)格。如果有任何不確定的地方,那就好好打扮自己吧。這樣能讓你看起來(lái)意氣風(fēng)發(fā),面試官也會(huì)感覺(jué)到,你對(duì)整個(gè)面試流程有著很好的把握。
2。 You can speak volumes with body language。
2。 使用過(guò)多肢體語(yǔ)言。
Body language can also be a deal breaker during that first five minutes。 Failure to make initial eye contact is fatal to your chances。 Lack of an initial sincere smile tells your interviewer more than what comes out of your mouth that first five minutes。
肢體語(yǔ)言也是面試的前5分鐘里必須關(guān)注的因素。如果你不敢與面試官進(jìn)行眼神交流,這樣會(huì)大大損害你的工作機(jī)會(huì)。面試開(kāi)始的時(shí)候面無(wú)表情,沒(méi)有表現(xiàn)出真誠(chéng)的微笑,這樣面試官了解你的真實(shí)情況會(huì)比你說(shuō)的更多。
Keep yourself in check when it comes to:
當(dāng)遇到下面這些情況的時(shí)候要控制好自己。
Fiddling with things on the desk。
不斷擺弄桌子上的物件。
Slouching posture。
懶散的姿勢(shì)。
Inability to sit still in your chair。
無(wú)法安靜地坐好。
Letting your hands wander up to your face or your hair。
雙手來(lái)回觸碰臉部和頭發(fā)。
Flabby handshake。
軟弱無(wú)力的握手姿勢(shì)。
Crusher handshake。
過(guò)度用力的握手姿勢(shì)。
Hands that are too busy that can’t stay still。
手部動(dòng)作過(guò)多。
3。 Be honest about your potential shortcomings。
3。 坦誠(chéng)自己的潛在缺點(diǎn)。
You don’t want to come across as either arrogant or inauthentic。 That can be tricky when your interviewer asks you to discuss both your strengths and weaknesses。 Avoid meaningless phrases such as “I’m often too hard on myself”。
每個(gè)人都不想給別人留下狂妄自大或言行不一的印象。那么如果面試官提問(wèn)你關(guān)于個(gè)人優(yōu)點(diǎn)與缺點(diǎn)的時(shí)候,這就會(huì)有點(diǎn)棘手。要注意避免使用這樣的言辭:“我經(jīng)常對(duì)自己太苛刻了。”
The impression you need to give is that you’ve done some serious thinking about your capabilities and limitations。 Make sure your interviewer understands that you are capable of admitting responsibility as well as accepting constructive criticism。
你給面試官留下的印象應(yīng)該是,你已經(jīng)認(rèn)真地思考過(guò)自己的能力和不足了。你得讓面試官確信,你既有承擔(dān)責(zé)任的能耐,也有勇于接受建設(shè)性批評(píng)的胸懷。
Always offer specifics when describing how your skills can be put to use in your new position (always assume you’ve got it already)。 When it comes to any weaknesses, make sure your recruiter knows that you are working on overcoming them — and give specifics of how you’ve succeeded!
請(qǐng)記住,在談?wù)搨€(gè)人技能特長(zhǎng)與職業(yè)的匹配度時(shí),要盡可能詳細(xì)(并且假設(shè)你已經(jīng)得到了工作的機(jī)會(huì))。當(dāng)談?wù)摰饺魏稳秉c(diǎn)時(shí),也要讓面試官知道你正在克服它們,并且詳細(xì)說(shuō)明你是如何做到的!
4.Take time to ask。
4。 利用時(shí)間向面試官提問(wèn)。
Most interviews will end with the recruiter asking if you have any questions。 The natural response, of course, is to say no and leave as fast as you can。 But that can undo all the good you’ve accomplished so far。
大多數(shù)面試官在面試的尾聲都會(huì)提供面試者提問(wèn)的機(jī)會(huì)。一般人的回應(yīng)都是,“不用了。”然后盡快離開(kāi)。但是這種反應(yīng)會(huì)抹滅了前面所做的所有努力。
A lack of any questions at the end of the interview likely shows the recruiter that you don’t care that much about the company or the position and don’t understand the interview process very well。
如果在面試結(jié)束時(shí)表示自己毫無(wú)疑問(wèn),那么很有可能會(huì)給別人留下一個(gè)對(duì)公司情況或職位職責(zé)毫不感興趣的印象,并且對(duì)面試流程也不清楚。
Read up on the company before your interview。 That’s what the internet is for。 Your questions should reflect at least a nodding acquaintance with the business。 It’s always a good idea to ask for more details about your position and how it fits into the larger picture。
所以在面試前,你可以仔細(xì)研究公司的相關(guān)資料。這就是網(wǎng)絡(luò)的存在意義。你所提出的問(wèn)題至少要與行業(yè)有一點(diǎn)關(guān)系。所以你提問(wèn)更多細(xì)節(jié)性的問(wèn)題,以及如何更好地掌握總體情況,便是非常恰當(dāng)?shù)摹?/p>
5。 Don’t forget your manners。
5。 別忘了自己的禮儀態(tài)度。
Unless you’re bodily thrown out of the building and told never to come back, you’re still in the game for the job after the initial interview is over。 Don’t wait to hear back, but send a thank-you note to the interviewer。 Tell them you enjoyed your time with them (even if you didn’t) and you look forward to the next round of interviews as a further opportunity to explain your value to their company in further detail。
面試過(guò)后,除非你被人趕出大樓、并告訴你永遠(yuǎn)別回來(lái)了,不然你仍然在求職面試的游戲中。不要等待別人的反饋,而應(yīng)該向面試官表示感謝。告訴你與他們度過(guò)了美好珍貴的時(shí)光(即使你不這么認(rèn)為),然后期待下一輪的面試,以此作為進(jìn)一步闡述本人對(duì)公司價(jià)值的機(jī)會(huì)。
Before you hit ‘send’ double check your spelling — most especially of the person you are sending it to。 If ‘he’ or ‘she’ had an unusual or difficult name, make sure you get it right by looking it up in the company directory。
在發(fā)送電子郵件之前,要多次檢查你的郵件是否出現(xiàn)錯(cuò)字,尤其是那位你準(zhǔn)備發(fā)送郵件的對(duì)象。如果他或她有一個(gè)偏僻的名字,那你也要好好翻查公司的員工名錄確認(rèn)。
Bottom Line:
最后一點(diǎn):
When you attend a job interview, creating the right impression is your ultimate aim。 By planning ahead, you can control the impression you make to your interviewer (and hopefully future employer)!
參與面試的最終目標(biāo),應(yīng)該是營(yíng)造良好的印象。提前做好計(jì)劃,這樣你就能好好地把握自己給面試官(很有可能是你以后的雇主)留下的印象!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思煙臺(tái)市云上苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群