英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 常用英語口語 >  內(nèi)容

外國人最想和你聊的名人話題:沃倫·巴菲特

所屬教程:常用英語口語

瀏覽:

2018年07月16日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享



 About Buffett 關(guān)于巴菲特
     Warren Edward Buffett is an American investor, industrialist and philanthropist. He is widely regarded as one of the most successful investors in the world. Often called the "legendary investor, Warren Buffett", he is the primary shareholder, chairman and CEO of Berkshire Hathaway. He is consistently ranked among the world's wealthiest people. He was ranked as the world's wealthiest person in 2008 and is the third wealthiest person in the world as of 2011.
     Buffett was born in 1930 in Omaha, Nebraska, the second of three children and only son of businessman & politician, Howard Buffett, and his wife Leila (née Stahl). Buffett began his education at Rose Hill Elementary School in Omaha. In 1942, his father was elected to the first of four terms in the United States Congress, and after moving with his family to Washington, D.C., Warren finished elementary school, attended Alice Deal Junior High School, and graduated from Woodrow Wilson High School in 1947, where his senior yearbook picture reads:"likes math; a future stock broker."
     Buffett is called the "Oracle of Omaha" or the "Sage of Omaha" and is noted for his adherence to the value investing philosophy and for his personal frugality despite his immense wealth. Buffett is also a notable philanthropist, having pledged to give away 99 percent of his fortune to philanthropic causes, primarily via the Gates Foundation. He also serves as a member of the board of trustees at Grinnell College.
     他白手起家,11歲開始投資股票,79歲時資產(chǎn)已高達620億美元,成為世界首富;他發(fā)掘了可口可樂、運通公司等一大批傳奇性的企業(yè),并數(shù)十年與其共同成長;他公司的股票在30年間上漲了2000倍,股東會已成為崇拜者的朝圣大會,甚至有人不惜花費數(shù)百萬美元換取與他共進午餐聆聽教誨的機會。他就是沃倫·巴菲特,迄今為止最為成功的投資家,在美國乃至世界投資歷史上,他的成就無人企及。
     巴菲特是有史以來最偉大的投資家,他依靠股票、外匯市場的投資,成為世界上數(shù)一數(shù)二的富翁。他倡導(dǎo)的價值投資理論風(fēng)靡世界。價值投資并不復(fù)雜,巴菲特曾將其歸結(jié)為三點:把股票看成許多微型的商業(yè)單元;把市場波動看作你的朋友而非敵人(利潤有時候來自對朋友的愚忠);購買股票的價格應(yīng)低于你所能承受的價位。"從短期來看,市場是一架投票計算器。但從長期看,它是一架稱重器"--事實上,掌握這些理念并不困難,但很少有人能像巴菲特一樣數(shù)十年如一日地堅持下去。巴菲特似乎從不試圖通過股票賺錢,他購買股票的基礎(chǔ)是:假設(shè)次日關(guān)閉股市或在五年之內(nèi)不再重新開放。在價值投資理論看來,一旦看到市場波動而認為有利可圖,投資就變成了投機,沒有什么比賭博心態(tài)更影響投資。




     What would Warren Buffett do?
     沃倫·巴菲特會怎么做?
     These words rose like sweet visions of heaven to Warren Buffett's eyes.
     在巴菲特眼中,這些字句就像是天堂中美妙的幻景。
     Warren Buffett gave his son enough to follow his dream, but not enough to do nothing.
     沃倫·巴菲特給兒子留下的財產(chǎn),足以讓他追逐自己的夢想,但還不足以讓他空享清福。
     Warren Buffett, who holds a 9% stake in Kraft, insisted the company had done "a bad deal".
     手持卡夫9%股份的沃倫·巴菲特堅持說卡夫做了"一單糟糕的交易"。
     Like my friend Warren Buffett, I feel particularly lucky to do something every day I love to do.
     就像我的朋友沃倫·巴菲特一樣,我為每天都能做自己熱愛的事情而感到無比幸運。
     Warren Buffett and Jack Welch were among the most admired businessmen in the world.
     沃倫·巴菲特和杰夫·韋爾奇是世界上最受人尊敬的經(jīng)理人。
     Warren Buffett warned that the world faced "an economic Pearl Harbor".
     巴菲特警告說:世界將面臨經(jīng)濟的"珍珠港襲擊"。
     The holding company is run by the legendary Warren Buffett.
     這家控股公司由傳說人物沃倫·巴菲特操控。
     Let's learn the basics as taught by Warren Buffett.
     讓我們學(xué)習(xí)巴菲特教導(dǎo)的基礎(chǔ)知識。
     The American billionaire investor Warren Buffett has said he can't see signs of an early economic recovery in the United States.
     美國億萬富翁投資商沃倫·巴菲特表示他沒有看到美國經(jīng)濟有提早復(fù)蘇的跡象。
     Investor Warren Buffett is known for buying controlling shares of stock in companies but leaving their management teams in place.
     投資家沃倫·巴菲特是以將公司控股買下但保留其經(jīng)營團隊而得名的。
     How does one explain the success of super-investors, such as Mr Miller or Warren Buffett, when so few fund managers beat the index?
     在少之又少的財務(wù)經(jīng)理跑贏指數(shù)時,我們又將如何解釋像米勒先生或者沃倫·巴菲特這樣的超級投資者何以頻頻獲勝?
     He beat Bill Gates and Warren Buffett for the top spot.
     他擊敗了比爾·蓋茨以及沃倫·巴菲特,排名第一。
     Warren Buffett is an investment genius.
     沃倫·巴菲特是一個投資天才。
     Warren Buffett decided to give a significant portion of his resources to the foundation.
     沃倫·巴菲特決定把自己很大一份財產(chǎn)贈予我們這個基金會。
     Warren Buffett is building up his cash stockpile.
     沃倫·巴菲特正在累積現(xiàn)金。
     Buffett saw a better opportunity on the horizon.
     巴菲特看到更好的機會就要出現(xiàn)。
     The long-awaited authorized biography of Warren Buffett, the first written with his cooperation, is scheduled for release on September 29.
     人們期盼已久的"股神"巴菲特首本親自協(xié)助完成的傳記將于9月29日推出。
     When he was a child Warren Buffett had an awe-inspiring encounter with Sidney Weinberg, Goldman Sachs's legendary leader.
     在沃倫·巴菲特還是個孩子的時候,他便與西德尼·溫伯格有了一次令他心生敬畏的相遇。
     If I was Warren Buffett, the CEO and his wife would forfeit all their net worth.
     如果我是巴菲特,我就會沒收其CEO和他妻子的凈資產(chǎn)。
     In the 2010 Forbes list of the World's Billionaires, Mexican tycoon Carlo Slim Helu has beaten out Americans Bill Gates and Warren Buffett to become the wealthiest person in the world.
     在2010年福布斯的億萬富豪榜單上,墨西哥的電信巨頭卡洛斯-斯利姆·赫魯打敗了比爾·蓋茨和沃倫·巴菲特,一舉成為這個世界上最富有的人。
     Warren Buffett realizes enormous success as a professional investor.
     作為一個專業(yè)投資者華倫巴菲特實現(xiàn)了巨大的成功。
     He has good relations with Warren Buffett.
     他與沃倫·巴菲特關(guān)系甚好。
     Armed with that insight, Warren Buffett, a Nebraskan investor who claims to have been "wired at birth to allocate capital", this week allocated the biggest chunk of philanthropic capital in history.
     沃倫·巴菲特,就是這么一個有洞察力的內(nèi)布拉斯加投資商。他聲稱"天生就是資本配置的料",并于本周捐出了有史以來最高的一筆慈善資金。
     And though a big chunk of this comes from plutocrats like Bill Gates and Warren Buffett, whose philanthropy has attracted much attention, modest earners also give generously of their time and money.
     雖然相當(dāng)大的一部分來自像比爾·蓋茨、沃倫·巴菲特這樣的慈善事業(yè)備受關(guān)注的富豪,收入一般的人也會慷慨地捐出他們的時間和金錢。
     Warren Buffett put his fortune at the disposal of Gate's foundation.
     沃倫·巴菲特將他的財富交給蓋茨基金會來安排使用。
     Warren Buffett wrote the stock market serves as a relocation center at which money is moved from the active to the patient.
     巴菲特寫道,股市就是一個再交換中心,資金從積極人士之手流向有耐心之人手中。




     Mike: Why do I always lose money in the stock market?
     麥克:為什么我在股市里老虧欠?
     Daisy: Everybody lost money, not just you.
     黛西:每個人都虧錢了,不是只有你啊。
     Mike: But Warren Buffett always wins money.
     麥克:但是沃倫·巴菲特就總贏錢。
     Daisy: Not always, sometimes he lost too.
     黛西:沒有總是,有時候他也會輸。
     Mike: But he must have a better strategy than others.
     麥克:但他一定比別人有更好的投資策略。
     Daisy: He focuses on long-term investment.
     黛西:他注重長期投資。
     Mike: You always lost your patience.
     麥克:你常常就失去耐心。
     Daisy: But the Chinese stock market is not the same as American stock market.
     黛西:但是中國的股市和美國的股市不一樣。
     Mike: That's true. Buffett lose money when he comes to china.
     麥克:是的,巴菲特一來中國就會虧錢。
     Daisy: The stock market is not consistent with the economic situation in China.
     黛西:中國的股市和宏觀經(jīng)濟形勢不一致。
     Mike: You are right.
     麥克:你說的對。
     Daisy: Then you have to depend on luck.
     黛西:你就必須靠運氣。
     Mike: Do you think you have good luck?
     麥克:你覺得你運氣好嗎?
     Daisy: As always, not good.
     黛西:一直以來都不好。
     Mike: Then you need to get out of the stock market.
     麥克:那么你必須從股市中出來。
     Daisy: I'll try the last one.
     黛西:我再試一次。
     Mike: It's up to you.
     麥克:你自己決定吧。
    

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思香港特別行政區(qū)月海灣英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦