清晨,我與洋朋友Bob相約一起去舊車(chē)行買(mǎi)舊車(chē)。到了舊車(chē)行,滿(mǎn)臉熱情的經(jīng)理相迎而出,他毫不厭倦的向我們介紹一大堆,當(dāng)他介紹一輛白色汽車(chē)時(shí)說(shuō):“這輛是1997年的車(chē)只行駛了2萬(wàn)Miles,還說(shuō)這輛車(chē)是一位老太太使用的,她只用于每個(gè)星期去一次教堂。只見(jiàn)Bob回應(yīng)了他一句:”I was not Born Yesterday。
我只覺(jué)得好笑,都幾十歲了,誰(shuí)不知道,后來(lái)我問(wèn)起他,Bob向我解釋到這意思是:”我又不是小孩,別騙我了“,我才恍然大悟,原來(lái)這是個(gè)俗語(yǔ)!