VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > Technology Report >  內(nèi)容

VOA慢速英語:民用無人機給非洲帶來希望和質(zhì)疑

所屬教程:Technology Report

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8383/20140310a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

From VOA Learning English, this is the Technology Report.

這里是美國之音慢速英語科技報道。

African militaries want drones to help them guard their borders and large open spaces, but makers of these drones, which are also call unmanned aerial vehicles or UAVs, say they could do much more than military work. They could deliver medicines, protect endangered species, and move goods quickly and cheaply. But some experts warn that letting drones operate even for "good" uses could create problems.

非洲軍方想用無人機幫助他們保衛(wèi)邊境及大片空地,但無人機制造商表示,無人機能做的遠不止軍事工作。他們可以投遞藥品,保護瀕危物種,快速又廉價的轉(zhuǎn)運貨物。但一些專家表示,即使讓無人機用于“好”的方面,也會產(chǎn)生一些問題。

Kenyan engineer James Munyoki has built several drones. One of them can carry a load of upto 6 kilograms. He is trying to increase that to 10 kilograms.

肯尼亞工程師James Munyoki已經(jīng)建成數(shù)架無人機。其中一架無人機可以攜帶高達6公斤的負重。他正試圖將其提高到10公斤。

"When I started building them, I was thinking the payload would be something like a camera for surveillance purposes. We need that in Kenya. That would enhance security. Apart from that, it can also monitor traffic. These are drones that can be used for journalism or photography, so the application is not just going to be for military purpose or security purpose," said Munyoki.

他說,“當我開始建造它們時我在想裝備可能是用于監(jiān)控的攝像頭之類的??夏醽喰枰@。這會增加安全性。除此之外,它還能用于監(jiān)控交通。有些無人機能用于新聞或攝影。所以它的用途不僅僅是軍事用途或安全用途。”

Park rangers in South Africa are flying small drones to watch over endangered rhinos. Some experts say drones could also be use to document the flow of refugees trying to escape conflict from their country, or to record governmental abuses of human rights. They could help in search and rescue operations, and transport aid to hard-to-reach or dangerous areas.

南非的公園護林員利用小型無人機監(jiān)視瀕臨滅絕的犀牛。一些專家說,無人機還可以用于記錄試圖逃離本國沖突的難民的流動,或記錄政府侵犯人權(quán)的行為。它們還能幫助搜救行動,以及向難以到達的或危險的地區(qū)運送援助。

Africa's strong economic growth and bad road conditions are seeing as a great business opportunity for drone makers. They believe battery-powered drones could move from one charging center to another, carry items to villages far from cities.

非洲強勁的經(jīng)濟增長和惡劣的路況被視為是無人機制造商一個巨大的商業(yè)機會。他們認為,電池驅(qū)動的無人機可以從一個充電站飛到另一個充電站,向遠離城市的農(nóng)村運送物品。

Kristin Sandvik is the director of the Norwegian Centre for Humanitarian Studies. She says drones may solve some problems but create others.

克里斯汀·山特維克(Kristin Sandvik)是挪威人道主義研究中心的負責人。她表示,無人機可能會解決一些問題,但也會產(chǎn)生一些問題。

"Across Africa, very few countries have comprehensive domestic legislation on privacy and data protection and information storage....A drone cannot only see or listen. It can also sense and hear and read. So in a couple of years time when you have the smaller drones also outfitted with facial recognition technology. A smaller drones that could potentially hack into wireless systems," said Sandvik.

山特維克說,“整個非洲只有極少數(shù)國家針對隱私、數(shù)據(jù)保護以及信息儲存有全面的國內(nèi)立法。無人機不僅能看或聽,還能感知、聽到和讀取。所以幾年時間后當你有了無人機還配備了面部識別技術(shù)。小型無人機還可能攻入無線系統(tǒng)。”

Ms Sandvik says drones carrying cameras maybe use to deliver aid to a refugee camp, but she asks, what happens to the information it may gather.

山特維克女士表示,攜帶攝像頭的無人機也許能用于向難民營運送援助,但她質(zhì)疑,它可能收集到的信息會怎么處理?

"Is the drone going to then give [over] all of this humanitarian crisis mapping information? Is that going to be handed over the International Criminal Court for example?" Sandvik questioned.

山特維克女士質(zhì)疑道:“舉例來說,無人機會清除所有這些人道主義危機的圖譜信息?還是會移交給國際刑事法院?”

Drones are not get ready for widespread use. The sensor technology needed to prevent drones from crashing into things needs to be improved. They are also costly, and in most countries, drones or other aircraft can not be flown without special laws governing their use.

無人機尚未做好廣泛應(yīng)用的準備。用于防止無人機撞機的傳感技術(shù)尚有待提高。它們也非常昂貴,而且在很多國家,無人機或其它航空器未獲得專門法律監(jiān)管其使用就不能飛行。

Opponents and supporters of drones do not agree on much, but they do agree that the technology is coming likely within the next 10 years. And they say Africa needs to be ready.

無人機的反對者和支持者在很多問題上意見不一致,但他們一致認為,該技術(shù)可能在未來10年內(nèi)得到應(yīng)用。他們說,非洲必須做好準備。

And that is the Technology Report from VOA Learning English.

以上就是本期美國之音慢速英語科技報道的全部內(nèi)容。

Civilian Drones Raise Hopes, Questions in Africa

By VOA

09 March, 2014

From VOA Learning English, this is the Technology Report.

African militaries want drones to help them guard their borders and large open spaces, but makers of these drones, which are also call unmanned aerial vehicles or UAVs, say they could do much more than military work. They could deliver medicines, protect endangered species, and move goods quickly and cheaply. But some experts warn that letting drones operate even for "good" uses could create problems.

Kenyan engineer James Munyoki has built several drones. One of them can carry a load of upto 6 kilograms. He is trying to increase that to 10 kilograms.

"When I started building them, I was thinking the payload would be something like a camera for surveillance purposes. We need that in Kenya. That would enhance security. Apart from that, it can also monitor traffic. These are drones that can be used for journalism or photography, so the application is not just going to be for military purpose or security purpose," said Munyoki.

無人機

FILE - A technician checks a surveillance Unmanned Aerial Vehicles (UAV) drone operated by the United Nations in the Democratic Republic of Congo's eastern city of Goma. United Nations forces in Democratic Republic of Congo launched unmanned aircraft to monitor the volatile border with Rwanda and Uganda, the first time.

Park rangers in South Africa are flying small drones to watch over endangered rhinos. Some experts say drones could also be use to document the flow of refugees trying to escape conflict from their country, or to record governmental abuses of human rights. They could help in search and rescue operations, and transport aid to hard-to-reach or dangerous areas.

Africa's strong economic growth and bad road conditions are seeing as a great business opportunity for drone makers. They believe battery-powered drones could move from one charging center to another, carry items to villages far from cities.

Kristin Sandvik is the director of the Norwegian Centre for Humanitarian Studies. She says drones may solve some problems but create others.

"Across Africa, very few countries have comprehensive domestic legislation on privacy and data protection and information storage....A drone cannot only see or listen. It can also sense and hear and read. So in a couple of years time when you have the smaller drones also outfitted with facial recognition technology. A smaller drones that could potentially hack into wireless systems," said Sandvik.

Ms Sandvik says drones carrying cameras maybe use to deliver aid to a refugee camp, but she asks, what happens to the information it may gather.

"Is the drone going to then give [over] all of this humanitarian crisis mapping information? Is that going to be handed over the International Criminal Court for example?" Sandvik questioned.

Drones are not get ready for widespread use. The sensor technology needed to prevent drones from crashing into things needs to be improved. They are also costly, and in most countries, drones or other aircraft can not be flown without special laws governing their use.

Opponents and supporters of drones do not agree on much, but they do agree that the technology is coming likely within the next 10 years. And they say Africa needs to be ready.

And that is the Technology Report from VOA Learning English.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石家莊市房管局宿舍(建設(shè)南大街)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦