VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語(yǔ)-VOA Special English > Agriculture Report >  內(nèi)容

VOA慢速英語(yǔ):Combined Fish-Vegetable Farming Catching On

所屬教程:Agriculture Report

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8385/20131203a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

By VOA

02 December, 2013

From VOA Learning English, this is the Agriculture Report.

Aquaponics is a new agricultural method that combines growing vegetables and within fish. The word aquaponics is also new, it comes from aquaculture and hydroponics. Aquaculture means fish farming, and hydroponics means growing plants without soil.

Supporters of aquaponics say it is an efficient way to produce high-quality healthful food. However, it is yet unknown if the method is an environmental or financial improvement to traditional farming.

240 fish swimming in a container or tank at Cylburn Aquaponics farm in Baltimore, Maryland. Farm manager Laura Genello feeds them breakfast. "Hey, guys."

The tank water is rich with fish waste, it flows through a system that removes what is not wanted, the water then flows into vegetable crops nearby.

The floating farm grows about five to ten kilograms of produce a week. Ms Genello expects to raise about 250 kilograms of fish a year.

Environmentalist like aquaponics because fishing is threatening the exists of many wild species. At least half of the world's food fish are raised in farms, waste from all those fish causes pollution.

Dave Love is a researcher at Johns Hopkins University.

"There are fewer and fewer fish in the ocean and more and more fish will be raised on farms. The trick is, how do we do that responsibly, sustainably and in ways that make fish farmers money?"

Ellen Perlman is an aquaponics farmer also near Baltimore. She is growing lettuces and other vegetables she says are hard to find in winter.

"They grow well in greenhouses in the winter, and where also you gonna get a fresh red romaine, and this is grown locally in a greenhouse in the middle of the winter. "

However, the fish tanks need to be heated when the temperatures fall, that costs money. It is one reason Ms Perlman has not made a profit yet.

Back at Cylburn, Laura Genell notes that aquaponics still move. She says parts of the system still need improvement.

And that's the Agriculture Report from VOA Special English. For more stories about agriculture, or to comment on our programs, go to our website chinavoa.com. I'm Bob Doughty.

From VOA Learning English, this is the Agriculture Report.

這里是美國(guó)之音慢速英語(yǔ)農(nóng)業(yè)報(bào)道。

Aquaponics is a new agricultural method that combines growing vegetables and within fish. The word aquaponics is also new, it comes from aquaculture and hydroponics. Aquaculture means fish farming, and hydroponics means growing plants without soil.

復(fù)合養(yǎng)殖是一種將種植蔬菜和養(yǎng)魚結(jié)合起來(lái)的新型農(nóng)業(yè)方法。Aquaponics是個(gè)新詞,它取自aquaculture和hydroponics。Aquaculture是指水產(chǎn)養(yǎng)殖,而hydroponics意思是水培。

Supporters of aquaponics say it is an efficient way to produce high-quality healthful food. However, it is yet unknown if the method is an environmental or financial improvement to traditional farming.

復(fù)合養(yǎng)殖的支持者表示,它是一種生產(chǎn)高品質(zhì)健康食品的有效途徑。然而,該方法對(duì)傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)來(lái)說(shuō)是不是一種環(huán)保的或經(jīng)濟(jì)的改善尚不得而知。

240 fish swimming in a container or tank at Cylburn Aquaponics farm in Baltimore, Maryland. Farm manager Laura Genello feeds them breakfast. "Hey, guys."

240條魚在馬里蘭州巴爾的摩市賽爾復(fù)合養(yǎng)殖場(chǎng)的養(yǎng)殖箱里游來(lái)游去。農(nóng)場(chǎng)負(fù)責(zé)人Laura Genello正給它們喂食。

The tank water is rich with fish waste, it flows through a system that removes what is not wanted, the water then flows into vegetable crops nearby.

養(yǎng)殖箱里有著豐富的魚類排泄物,它流經(jīng)一個(gè)去除雜質(zhì)的系統(tǒng),然后流到附近的蔬菜作物中。

The floating farm grows about five to ten kilograms of produce a week. Ms Genello expects to raise about 250 kilograms of fish a year.

這個(gè)水上菜圃每周生產(chǎn)5到10公斤農(nóng)產(chǎn)品。Genello女士預(yù)計(jì)每年能生產(chǎn)250公斤魚。

Environmentalist like aquaponics because fishing is threatening the exists of many wild species. At least half of the world's food fish are raised in farms, waste from all those fish causes pollution.

環(huán)保主義者喜歡復(fù)合養(yǎng)殖,是因?yàn)闈O業(yè)威脅多種野生物種的生存。全球至少一半的食用魚是農(nóng)場(chǎng)養(yǎng)殖的,這些魚產(chǎn)生的排泄物也會(huì)造成污染。

Dave Love is a researcher at Johns Hopkins University.

Dave Love是約翰·霍普金斯大學(xué)的一名研究員。

"There are fewer and fewer fish in the ocean and more and more fish will be raised on farms. The trick is, how do we do that responsibly, sustainably and in ways that make fish farmers money?"

他說(shuō),“海洋中的魚越來(lái)越少,越來(lái)越多的魚將會(huì)在農(nóng)場(chǎng)養(yǎng)殖。關(guān)鍵是我們?nèi)绾呜?fù)責(zé)任和可持續(xù)的養(yǎng)魚,并讓養(yǎng)魚戶賺錢?”

Ellen Perlman is an aquaponics farmer also near Baltimore. She is growing lettuces and other vegetables she says are hard to find in winter.

埃倫·帕爾曼(Ellen Perlman)也是巴爾的摩市附近的一位復(fù)合養(yǎng)殖農(nóng)民。她種植了生菜等蔬菜,據(jù)她所言這些蔬菜在冬天很難買到。

"They grow well in greenhouses in the winter, and where also you gonna get a fresh red romaine, and this is grown locally in a greenhouse in the middle of the winter. "

她說(shuō),“冬天它們?cè)跍厥抑虚L(zhǎng)勢(shì)良好,我們可以從溫室中獲得新鮮的紅萵筍,而且它們是隆冬季節(jié)在當(dāng)?shù)氐臏厥抑蟹N植出來(lái)的。”

However, the fish tanks need to be heated when the temperatures fall, that costs money. It is one reason Ms Perlman has not made a profit yet.

然而,當(dāng)溫度下降時(shí)養(yǎng)魚箱需要被加熱,這很費(fèi)錢。這是帕爾曼女士尚未盈利的原因之一。

Back at Cylburn, Laura Genell notes that aquaponics still move. She says parts of the system still need improvement.

回到賽爾復(fù)合養(yǎng)殖場(chǎng),Laura Genell指出復(fù)合養(yǎng)殖還在發(fā)展。她稱部分體系仍需要改進(jìn)。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市佛光山水英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦