美國(guó)已經(jīng)承諾不會(huì)放棄打擊人口販賣(mài)的斗爭(zhēng)。
The State Department’s 2015 report on human trafficking was released this week. It examines the illegal movement of people for forced labor or sex.
本周,美國(guó)國(guó)務(wù)院發(fā)布了2015年人口販賣(mài)報(bào)告。該報(bào)告調(diào)查了人們被強(qiáng)迫勞動(dòng)或被強(qiáng)迫發(fā)生性行為的非法活動(dòng)。
The report says human trafficking is a $150 billion a year industry that enslaves some of the world’s more than 230 millionmigrant workers.
該報(bào)告稱(chēng)人口販賣(mài)是一項(xiàng)每年收入高達(dá)1500億美元的行業(yè),它奴役了全球2.3多億農(nóng)民工中的部分人。
At a State Department event Monday, Secretary of State John Kerry said fighting human trafficking is a “battle against money. It’s a battle against evil.”
周一,在國(guó)務(wù)院的活動(dòng)上,美國(guó)國(guó)務(wù)卿克里表示,打擊人口販賣(mài)“是一場(chǎng)與金錢(qián)的斗爭(zhēng),是一場(chǎng)對(duì)抗邪惡的斗爭(zhēng)。
He added, “It’s a fight we absolutely have to win. It is a modern day, human rights challenge of enormous proportions.”
他補(bǔ)充道,“這是一場(chǎng)我們必須打贏的斗爭(zhēng),也是當(dāng)今世界一場(chǎng)規(guī)模龐大的人權(quán)挑戰(zhàn)。
But there are questions about whether the wording of the report was not strong enough on some countries.
但是有人質(zhì)疑該報(bào)告的措辭對(duì)一些國(guó)家而言是否不夠強(qiáng)硬。
The report lists 23 countries as Tier 3. Those are countries that are failing to meet minimum standards to fight human trafficking. The list includes Iran, Syria, Russia and North Korea.
該報(bào)告把23個(gè)國(guó)家列為第三類(lèi)。這些國(guó)家未達(dá)到打擊人口販賣(mài)的最低標(biāo)準(zhǔn)。名單包括伊朗、敘利亞、俄羅斯和朝鮮。
Siddharth Kara is with the Harvard Kennedy School in Massachusetts. He questioned some of the report’s findings.
Siddharth Kara就職于馬薩諸塞州哈佛大學(xué)肯尼迪學(xué)院。他對(duì)該報(bào)告的一些調(diào)查結(jié)果提出了質(zhì)疑。
“It’s a little curious that after 12 years on Tier 3, Cuba is upgraded shortly after the opening of diplomatic relations and Malaysia, which was on Tier 3last year, upgraded one notch higher, around the same time that the president’s pursuing a fairly ambitious Trans-Pacific Trade program.”
他說(shuō),“奇怪的是,過(guò)去12年里,古巴一直是第三類(lèi)國(guó)家,但在美古兩國(guó)恢復(fù)外交關(guān)系之后不久就不再是第三類(lèi)國(guó)家。而去年馬來(lái)西亞是第三類(lèi)國(guó)家,但今年升了一級(jí),這恰逢奧巴馬總統(tǒng)謀求達(dá)成雄心勃勃的跨太平洋貿(mào)易協(xié)議。”
Mr. Kara and other observers wonder why the United States and its allies have not done more to help with Yazidi women and children.
卡拉先生和其他觀察員想知道,為什么美國(guó)及其盟國(guó)沒(méi)有為雅茲迪的婦女兒童提供更多幫助。
Ameena Saeed Hasan is a Yazidi activist. She says many families are suffering because of the group known as Islamic State, or Daesh.
Ameena Saeed Hasan是一名雅茲迪激進(jìn)主義分子。她表示許多家庭深受伊斯蘭國(guó)組織之苦。
“Every time we raise this issue with the international community, they say the first objective is to defeat Daesh and this will take a very long time.”
她聲稱(chēng),“每次我們向國(guó)際社會(huì)提出這個(gè)問(wèn)題,他們都稱(chēng)第一目標(biāo)是擊敗伊斯蘭國(guó)組織,而這需要很長(zhǎng)時(shí)間。”
Activists warn the longer victims of human trafficking suffer, the worse the physical and emotional effects will be, making recovering more difficult.
激進(jìn)主義分子警告說(shuō),人口販賣(mài)的受害者遭受痛苦的時(shí)間越長(zhǎng),他們所受的身體和精神傷害越嚴(yán)重,恢復(fù)起來(lái)就更難。”
Secretary of State John Kerry says the report should read as a call to action. But he and others say while the progress has been made, the fight against human trafficking will surely last “for some time to come.”
美國(guó)國(guó)務(wù)卿克里表示,該報(bào)告內(nèi)容應(yīng)該被視為一個(gè)行動(dòng)號(hào)召。但克里與其他美國(guó)官員表示,雖然打擊人口販賣(mài)已經(jīng)取得了一定進(jìn)展,但是肯定還會(huì)持續(xù)相當(dāng)一段時(shí)間。
I’m Jonathan Evans.
VOA’s Jeff Seldin reported this story from Washington. Ashley Thompson adapted it for Learning English. George Grow was the editor.
_____________________________________________________________
Words in This Story
human trafficking– n. the illegal movement of people for forced labor or sex.
migrant– n. people who move from place to place for economic reasons
enormous– adj. really big or huge
proportion(s) – n. size or amount
minimum– adj. least or lowest possible in amount
upgrade – v. to raise to a higher level
The United Stateshas promised not to give up its fight against human trafficking.
The State Department’s 2015 report on human trafficking was released this week. It examines the illegal movement of people for forced labor or sex.
The report says human trafficking is a $150 billion a year industry that enslaves some of the world’s more than 230 millionmigrant workers.
At a State Department event Monday, Secretary of State John Kerry said fighting human trafficking is a “battle against money. It’s a battle against evil.”
He added, “It’s a fight we absolutely have to win. It is a modern day, human rights challenge of enormous proportions.”
But there are questions about whether the wording of the report was not strong enough on some countries.
The report lists 23 countries as Tier 3. Those are countries that are failing to meet minimum standards to fight human trafficking. The list includes Iran, Syria, Russia and North Korea.
Siddharth Kara is with the Harvard Kennedy School in Massachusetts. He questioned some of the report’s findings.
“It’s a little curious that after 12 years on Tier 3, Cuba is upgraded shortly after the opening of diplomatic relations and Malaysia, which was on Tier 3last year, upgraded one notch higher, around the same time that the president’s pursuing a fairly ambitious Trans-Pacific Trade program.”
Mr. Kara and other observers wonder why the United States and its allies have not done more to help with Yazidi women and children.
Ameena Saeed Hasan is a Yazidi activist. She says many families are suffering because of the group known as Islamic State, or Daesh.
“Every time we raise this issue with the international community, they say the first objective is to defeat Daesh and this will take a very long time.”
Activists warn the longer victims of human trafficking suffer, the worse the physical and emotional effects will be, making recovering more difficult.
Secretary of State John Kerry says the report should read as a call to action. But he and others say while the progress has been made, the fight against human trafficking will surely last “for some time to come.”
I’m Jonathan Evans.
VOA’s Jeff Seldin reported this story from Washington. Ashley Thompson adapted it for Learning English. George Grow was the editor.
_____________________________________________________________
Words in This Story
human trafficking– n. the illegal movement of people for forced labor or sex.
migrant– n. people who move from place to place for economic reasons
enormous– adj. really big or huge
proportion(s) – n. size or amount
minimum– adj. least or lowest possible in amount
upgrade – v. to raise to a higher level
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泉州市新亭尾小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群