英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第367篇

美國(guó)說(shuō)唱男歌手圖派克·夏庫(kù)爾被槍殺27年后,嫌疑犯被捕

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2023年10月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Tupac Shakur's sister Sekyiwa "Set" Shakur and Jada Pinkett Smith, who was his close friend, are speaking out after Duane "Keffe D" Davis was arrested Friday in connection to the 1996 drive-by shooting of the legendary rapper.
圖派克·夏庫(kù)爾的妹妹Sekyiwa“Set”Shakur和他的密友賈達(dá)·萍克特·史密斯在Duane“Keffe D”Davis因涉嫌1996年槍殺這位傳奇說(shuō)唱歌手而于周五被捕后發(fā)表了言論。

"This is no doubt a pivotal moment," Shakur, who is the president of the Tupac Shakur Foundation, wrote on Instagram. "The silence of the past 27 years surrounding this case has spoken loudly in our community. It's important to me that the world, the country, the justice system, and our people acknowledge the gravity of the passing of this man, my brother, my mother's son, my father's son. His life and death matters, and should not go unsolved or unrecognized, so, yes, today is a victory, but I will reserve judgement until all the facts and legal proceedings are complete." 
圖派克·夏庫(kù)爾基金會(huì)主席沙庫(kù)爾在Instagram上寫(xiě)道:“這無(wú)疑是一個(gè)關(guān)鍵時(shí)刻。”“過(guò)去27年來(lái),圍繞這起案件的沉默在我們的社區(qū)中大聲疾呼。對(duì)我來(lái)說(shuō),重要的是,世界、國(guó)家、司法系統(tǒng)和我們的人民都要承認(rèn)這個(gè)人去世的嚴(yán)重性,我的兄弟、我母親的兒子、我父親的兒子。他的生死很重要,不應(yīng)該得到解決或承認(rèn),所以,是的,今天是一場(chǎng)勝利,但我將保留對(duì)他的判斷直到所有事實(shí)和法律程序完成。“

She continued, "There have been multiple hands involved and there remains so much surrounding the life and death of my brother Tupac and our Shakur family overall. "We are seeking real justice, on all fronts."
繼續(xù)說(shuō)道:“我的兄弟圖派克和我們的沙庫(kù)爾一家的生死仍然有很多人參與其中。”我們正在各方面尋求真正的正義。“

Pinkett Smith, who befriended Tupac in high school, also weighed in on the development on her Instagram Story, writing, "??Now I hope we can get some answers and have some closure. R.I.P. Pac." 
萍克特·史密斯在高中時(shí)與圖派克成為朋友,她也在自己的Instagram Story上參與了這一發(fā)展,寫(xiě)道:“??現(xiàn)在,我希望我們能得到一些答案,并有一些結(jié)束。R.I.P.太平洋。“

Duane "Keffe D" Davis, the last living suspect in Tupac's death, was arrested by Las Vegas police and subsequently indicted and charged with murder with use of a deadly weapon by a Nevada grand jury, per the Associated Press. At a news conference on Friday, the outlet reported that Las Vegas Police homicide Lieut. Jason Johansson described Davis as the "shot caller for this group of individuals that committed this crime" and claimed that "he orchestrated the plan that was carried out."
據(jù)美聯(lián)社報(bào)道,圖派克之死的最后一名在世嫌疑人Duane“Keffe D”Davis被拉斯維加斯警方逮捕,隨后被內(nèi)華達(dá)州大陪審團(tuán)起訴并指控使用致命武器謀殺。在周五的新聞發(fā)布會(huì)上,該媒體報(bào)道稱(chēng),拉斯維加斯警方兇殺案檢察官Jason Johansson稱(chēng)戴維斯是“這群犯下這一罪行的人的槍手”,并聲稱(chēng)“他策劃了實(shí)施的計(jì)劃”。

The arrest comes two months after Las Vegas police raided Davis' home in the nearby Nevada city of Henderson. There, investigators discovered a USB drive; an iPhone; several tablets and laptops; a hard drive; "purported marijuana"; two black tubs of photographs; a copy of Davis' 2019 memoir, Compton Street Legend; and an issue of Vibe magazine that featured Shakur, according to a search warrant. 
兩個(gè)月前,拉斯維加斯警方突襲了戴維斯位于內(nèi)華達(dá)州亨德森市附近的家。在那里,調(diào)查人員發(fā)現(xiàn)了一個(gè)USB驅(qū)動(dòng)器;iPhone;幾臺(tái)平板電腦和筆記本電腦;硬盤(pán)驅(qū)動(dòng)器;“所謂的大麻”;兩桶黑色的照片;戴維斯2019年回憶錄《康普頓街傳奇》的副本;根據(jù)搜查令,還有一期以夏庫(kù)爾為主角的Vibe雜志。

Shakur was shot repeatedly while sitting in a black BMV stopped at a red light near the Las Vegas on Strip Sept. 7, 1996. He was rushed to a local hospital, where he died from his wounds six days later at the age of 25. In the years since, the Grammy-nominated rapper's unsolved murder has continued to linger in popular culture — alongside the death of his rap rival Christopher Wallace, a.k.a. the Notorious B.I.G. — and has spawned several documentaries and television shows like 2018's Unsolved: The Murders of Tupac and the Notorious B.I.G.
1996年9月7日,夏庫(kù)爾坐在拉斯維加斯大道附近一輛停在紅燈前的黑色BMV上,遭到多次槍擊。他被緊急送往當(dāng)?shù)蒯t(yī)院,六天后因傷勢(shì)過(guò)重去世,享年25歲。自那以后的幾年里,這位格萊美提名說(shuō)唱歌手的懸案一直在流行文化中揮之不去,他的說(shuō)唱對(duì)手克里斯托弗·華萊士(Christopher Wallace,又名臭名昭著的B.I.G.)也去世了,并催生了幾部紀(jì)錄片和電視節(jié)目,如2018年的《未解之謎:圖帕克謀殺案》(unsolved:the Murders of Tupac and the Notorious B.I.G。

In Compton Street Legend, Davis confirmed that he was in the Cadillac from which someone fatally shot at Shakur's BMW, per the AP. By doing so, retired LAPD Det. Greg Kading told the outlet, Davis had "put himself squarely in the middle of the conspiracy" and given law enforcement the "the ammunition and leverage to move forward" with the case against him. There is no statute of limitations when it comes to murder in Nevada. 
據(jù)美聯(lián)社報(bào)道,在《康普頓街傳奇》中,戴維斯證實(shí)自己乘坐凱迪拉克,有人從凱迪拉克上向沙庫(kù)爾的寶馬開(kāi)槍致其死亡。退休的洛杉磯警察局探員格雷格·卡丁告訴媒體,通過(guò)這樣做,戴維斯“完全置身于陰謀之中”,并為執(zhí)法部門(mén)提供了“推進(jìn)針對(duì)他的案件的信息和影響力”。內(nèi)華達(dá)州的謀殺案沒(méi)有訴訟時(shí)效。

"It's so long overdue," Kading said. "People have been yearning for him to be arrested for a long time. It's never been unsolved in our minds. It's been unprosecuted."
卡丁說(shuō):“早該這么做了。”“人們渴望他被逮捕已經(jīng)很長(zhǎng)時(shí)間了。在我們心中,這從來(lái)沒(méi)有解決過(guò)。這是不可預(yù)測(cè)的。”

Although his music career was brief, Tupac is considered one of the most influential hip-hop artists of all time. In addition to earning six Grammy nominations and releasing four No. 1 albums, he had starring roles in films like Juice and Poetic Justice. He received a star on the Hollywood Walk of Fame earlier this year.
盡管他的音樂(lè)生涯很短暫,但圖派克被認(rèn)為是有史以來(lái)最具影響力的嘻哈藝術(shù)家之一。除了獲得六項(xiàng)格萊美提名和發(fā)行四張冠軍專(zhuān)輯外,他還主演了《果汁》和《詩(shī)意的正義》等電影。今年早些時(shí)候,他在好萊塢星光大道上獲得了一顆星。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思長(zhǎng)春市平湖家屬樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦