英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第758篇

主持人盧克·布萊恩和佩頓·曼寧開玩笑說“泰勒和特拉維斯沒空”主持2023年CMA頒獎典禮

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2023年11月09日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

In an alternate reality, Taylor Swift could've run the show at the 2023 CMA Awards!

在另一個現(xiàn)實中,泰勒·斯威夫特可能會在2023年的CMA頒獎典禮上主持頒獎典禮!


During the 57th Annual CMA Awards on Wednesday night, returning hosts Luke Bryan and Peyton Manning came prepared with plenty of jokes — and Swift and Travis Kelce's budding romance certainly wasn't off the table.

在周三晚舉行的第57屆CMA頒獎典禮上,回歸的主持人盧克·布萊恩和佩頓·曼寧準備了大量的笑話——斯威夫特和特拉維斯·凱爾斯的戀情當然不會被排除在外。


The duo's opening monologue in Nashville included jokes about Jelly Roll's face tattoos, Manning's athletic family, and a little sing-along between the two. But they started it all with some Kelce and Swift hilarity.

兩人在納什維爾的開場獨白包括關于果凍·羅爾臉上紋身的笑話,曼寧的運動家庭,以及兩人之間的一小段合唱。但他們開始了一些凱爾西和斯威夫特的歡樂。


"We are back, and you know what that means," Manning, 47, told the crowd at the start of their monologue.

“我們回來了,你知道這意味著什么,”47歲的曼寧在獨白開始時對人群說。


"Yup, Travis and Taylor weren't available," Bryan, 47, responded.

47歲的布萊恩回答說:“是的,特拉維斯和泰勒都沒空。”


And the jokes kept flying for the quarterback and country music star, as they continued to set each other up with punchlines throughout the night.

對于這位四分衛(wèi)和鄉(xiāng)村音樂明星來說,笑話一直不絕于耳,因為他們整個晚上都在不斷地給對方制造笑點。


"Luke, do you know the difference between Taylor Swift and the New York Jets," Manning then asked, before his co-host responded: "Uh, Taylor can sell out a stadium."

“盧克,你知道泰勒·斯威夫特和紐約噴氣機隊的區(qū)別嗎?”曼寧接著問道,然后他的搭檔回答說:“嗯,泰勒可以賣光一個體育場。”


"You nailed it," Manning replied. "I had you do that punchline, Luke, so I wouldn't get in trouble."

“你做到了,”曼寧回答。“盧克,我讓你寫那句笑點,這樣我就不會惹上麻煩了。”


The New York Jets organization didn't seem to take the joke lightly on X (formerly Twitter), where the franchise eventually clapped back at Manning with an image of what appeared to be a sold-out MetLife Stadium.

紐約噴氣機隊在X(以前的Twitter)上似乎并沒有把這個笑話當回事,球隊最終在X上給曼寧拍了一張大都會體育場售罄的照片。


"what are we talking about Peyton," the team wrote.

“我們在說什么,佩頓,”團隊寫道。


Bryan and Manning then got the crowd warmed up for what will end up being a night of memorable performances from the likes of Kelsea Ballerini, Luke Combs, Dan + Shay, Jelly Roll, Cody Johnson,  K. Michelle, Post Malone, Tanya Tucker, and plenty more.

布萊恩和曼寧隨后讓觀眾為凱爾西·芭蕾舞團、盧克·庫姆斯、丹+謝伊、杰里·羅爾、科迪·約翰遜、k·米歇爾、波斯特·馬龍、塔尼婭·塔克等人的難忘表演做好了準備。


The entertainment extended beyond the laughs on the stage, as Jelly Roll rocked the show by surprising the crowd with a special appearance from Wynonna Judd.

除了舞臺上的笑聲之外,頒獎典禮上的娛樂活動還包括果凍·羅爾和溫諾娜·賈德的特別亮相,震撼了全場。


For his part in the annual country festivities, the rising star, 38, performed his hit single "Need a Favor," as he was joined by Judd, 59, for an updated rendition meant for two. The duo harmonized together as the stage itself was decorated like a church.

在一年一度的鄉(xiāng)村慶?;顒又校@位38歲的新星演唱了他的熱門單曲《Need a Favor》,59歲的賈德也加入了他的行列,進行了兩人版的最新表演。舞臺本身被裝飾得像教堂一樣,兩人和諧相處。


Judd later spoke about the performance to reporters in the CMA Awards press room. "It was too much. He's so powerful and great at what he does," she said. "I was so nervous and so excited."

賈德后來在CMA頒獎典禮的新聞發(fā)布室對記者談到了自己的表演。“太過分了。他在他所做的事情上是如此強大和偉大,”她說。“我既緊張又興奮。”


"I don't know how many more of these moments I have left, but I can tell you — that was definitely top 10 for me," Judd added. "Jelly Roll is a force to be reckoned with."

“我不知道我還剩多少這樣的時刻,但我可以告訴你——這絕對是我的前十名,”賈德補充道。“果凍卷是一股不可忽視的力量。”


The 2023 CMA Awards, hosted by Luke Bryan and Peyton Manning, air live from Nashville’s Bridgestone Arena on Nov. 8 at 8 p.m. ET on ABC and stream exclusively on Hulu the following day.

Luke Bryan和Peyton Manning主持的2023 CMA頒獎典禮將于美國東部時間11月8日晚8點在納什維爾的普利司通體育館由ABC電視臺直播,并于次日在Hulu獨家直播。



用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思寧波市海濱佳苑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦