Jimmy Kimmel is asking Aaron Rodgers for an apology after claiming that the late-night talk show host had ties with Jeffrey Epstein.
吉米·坎摩爾在聲稱深夜脫口秀主持人艾倫·羅杰斯與杰弗里·愛潑斯坦有聯(lián)系后,要求他道歉。
Kimmel, 56, opened his latest Jimmy Kimmel Live! broadcast with a monologue fully dedicated to the New York Jets quarterback, 40. "Thank you for joining us for the first show of 2024, which is already a crazy year, particularly for me," said Kimmel at the start of the segment.
56歲的金梅爾開啟了他最新的吉米·金梅爾直播!播放了一段獻(xiàn)給這位40歲的紐約噴氣機(jī)隊(duì)四分衛(wèi)的獨(dú)白??材栐诠?jié)目開始時(shí)說(shuō):“感謝您加入我們的2024年首秀,這已經(jīng)是瘋狂的一年了,尤其是對(duì)我來(lái)說(shuō)。”
While the studio audience replied "Yes" when asked if they had heard about the situation, Kimmel reminded his viewers that Rodgers made the claims during an appearance on the Pat McAfee Show, ahead of the release of a list containing names of high-profile people rumored to be associated with Epstein. Kimmel's name did not appear on the list.
當(dāng)被問(wèn)及是否聽說(shuō)過(guò)這種情況時(shí),演播室觀眾回答“是的”,坎摩爾提醒觀眾,羅杰斯是在 Pat McAfee Show,在一份名單發(fā)布之前,該名單中有傳聞稱與愛潑斯坦有關(guān)聯(lián)的知名人士的姓名。坎摩爾的名字沒(méi)有出現(xiàn)在名單上。
"He said I was hoping it wouldn't and that he was going to pop a bottle of something to celebrate when he did, and then it did come out, and of course, my name wasn't on it and isn't on it, and won't ever be on. I don't know Jeffrey Epstein, I've never met Jeffrey Epstein," said Kimmel.
坎摩爾說(shuō):“他說(shuō)我希望不會(huì),當(dāng)他這樣做的時(shí)候,他會(huì)彈出一瓶慶祝的東西,然后它就出來(lái)了,當(dāng)然,我的名字不在上面,也不在上面。我不認(rèn)識(shí)Jeffrey Epstein,我從來(lái)沒(méi)有見過(guò)Jeffrey Epstein。”
"I'm not on the list. I was not on a plane or an island or anything ever, and I suggested that if Aaron wanted to make false and very damaging statements like that, we should do it in court so that he can share his proof with a judge."
“我不在名單上。我從來(lái)沒(méi)有在飛機(jī)上、島上或任何地方,我建議,如果亞倫想做出這樣虛假且極具破壞性的陳述,我們應(yīng)該在法庭上這樣做,這樣他就可以與法官分享他的證據(jù)。”
Kimmel joked that the athlete might have made the accusations since he's mocked him in prior monologues.
坎摩爾開玩笑說(shuō),這位運(yùn)動(dòng)員可能是因?yàn)樗霸讵?dú)白中嘲笑過(guò)他才提出指控的。
"I'm not one of those people who think athletes and members of the sports media should stick to talking about sports. I think Aaron Rodgers has the right to express any opinion he wants to," continued Kimmel, adding that Rodgers' claims are "not an opinion or considered trash talk."
坎摩爾繼續(xù)說(shuō)道:“我不是那種認(rèn)為運(yùn)動(dòng)員和體育媒體成員應(yīng)該堅(jiān)持談?wù)擉w育的人。我認(rèn)為Aaron Rodgers有權(quán)表達(dá)他想表達(dá)的任何意見。”他補(bǔ)充道,Rodgers的說(shuō)法“不是意見,也不是垃圾話。”
"And as far as the 'Well, you say things about people all the time' argument goes, yes, I do. It's not the same. It's not even close to the same," Kimmel said. "We say a lot of things on this show. We don't make up lies. In fact, we have a team of people who work very hard to sift through facts and reputable sources before I make a joke, and that's an important distinction - a joke about someone."
坎摩爾說(shuō):“就‘好吧,你一直在說(shuō)關(guān)于人的事情’的論點(diǎn)而言,是的,我知道。這不一樣。甚至不太一樣。”“我們?cè)谶@個(gè)節(jié)目上說(shuō)了很多話。我們不編造謊言。事實(shí)上,我們有一個(gè)團(tuán)隊(duì),在我開玩笑之前,他們非常努力地篩選事實(shí)和有信譽(yù)的消息來(lái)源,這是一個(gè)重要的區(qū)別——一個(gè)關(guān)于某人的玩笑。”
The talk show host said that the same consideration is given to everyone he mentions and that he apologizes when getting something wrong.
這位脫口秀主持人說(shuō),他提到的每個(gè)人都會(huì)得到同樣的考慮,當(dāng)他做錯(cuò)什么時(shí),他會(huì)道歉。
"Which is what Aaron Rodgers should do," added Kimmel. "Which is what a decent person would do, but I bet he won't. If he does, you know what I'll do? I'll accept his apology and move on, but he probably won't do that. My guess is that he won't apologize. I hope I'm wrong."
“這是亞倫·羅杰斯應(yīng)該做的,”坎摩爾補(bǔ)充道。“這是一個(gè)正派人會(huì)做的事,但我敢打賭他不會(huì)。如果他道歉了,你知道我會(huì)怎么做嗎?我會(huì)接受他的道歉并繼續(xù)前進(jìn),但他可能不會(huì)這么做。我猜他不會(huì)道歉。我希望我錯(cuò)了。”
His comments echoed his sentiments on X, formerly known as Twitter, on Tuesday after Rodgers' viral interview clip. Host Pat McAfee also spoke out about the appearance, expressing that his ESPN show doesn't "like to be associated with anything negative ever."
他的評(píng)論呼應(yīng)了他的觀點(diǎn) 周二,在羅杰斯的采訪片段在網(wǎng)上瘋傳后,X的前身是推特。主持人Pat McAfee也談到了這次亮相,表示他的ESPN節(jié)目“從不喜歡與任何負(fù)面的東西聯(lián)系在一起”。
When asked about the situation during a press conference on Monday, Rodgers invited interviewers to watch McAfee's upcoming show, stating, "I'm going to talk about it tomorrow on the show. Tune in."
在周一的新聞發(fā)布會(huì)上,當(dāng)被問(wèn)及這一情況時(shí),羅杰斯邀請(qǐng)采訪者觀看McAfee即將播出的節(jié)目,并表示:“我明天會(huì)在節(jié)目中談?wù)撨@件事。敬請(qǐng)收看。”