Ariana Grande has a serious request for her fans amid her album release week.
愛莉安娜·格蘭德在她的專輯發(fā)行周對她的粉絲提出了一個嚴(yán)肅的要求。
On Saturday, a day after dropping her seventh studio album, Grande, 30, asked her followers to stop sending "hateful messages" to "people in my life" in a message posted on her Instagram Story.
上周六,在發(fā)布第七張錄音室專輯的第二天,30歲的格蘭德在她的Instagram故事上發(fā)布了一條消息,要求她的粉絲停止向“我生命中的人”發(fā)送“仇恨信息”。
"Hi, I just wanted to say anyone that is sending hateful messages to the people in my life based on your interpretation of this album is not supporting me and is absolutely doing the polar opposite of what I would ever encourage (and is also entirely misinterpreting the intention behind the music)," she wrote.
“嗨,我只是想說,任何基于你對這張專輯的解讀而向我生命中的人發(fā)出仇恨信息的人都不是在支持我,而且絕對是在做與我所鼓勵的截然相反的事情(而且完全誤解了音樂背后的意圖),”她寫道。
"I ask that you please do not," she continued. "It is not how to support me. It is the opposite. Although this album captures a lot of painful moments, it also is woven together with a through line of deep, sincere love. If you cannot hear that, please listen more closely. Thank you."
“我請你不要這樣做,”她繼續(xù)說。“關(guān)鍵不是如何支持我。事實恰恰相反。雖然這張專輯捕捉到了很多痛苦的時刻,但它也是用一條深深的、真誠的愛編織在一起的。如果你聽不見,請仔細聽。謝謝你。”
On Friday, the "Yes, And?" singer released her album Eternal Sunshine, which features songs about her divorce from her
ex-husband Dalton Gomez, which was settled in
October 2023. Grande began dating her current boyfriend and Wicked costar
Ethan Slater before her divorce was finalized.
周五,這位演唱過《Yes, And?》的歌手發(fā)布了她的專輯《Eternal Sunshine》,其中包括她與前夫道爾頓·戈麥斯于2023年10月離婚的歌曲。格蘭德在離婚前就開始和現(xiàn)任男友、《魔法壞女巫》男主角伊桑·斯萊特約會。
Grande has yet to speak publicly about her divorce or her new relationship, but Eternal Sunshine contains lyrics about feeling "hostage" to "tears" in a relationship on the track "Bye."
格蘭德還沒有公開談?wù)撍碾x婚或她的新戀情,但永恒陽光在歌曲“Bye”中有歌詞表達了在一段感情中被“眼淚”綁架的感覺。
"I'll play the villain if you need me to," she sings on "True Story."
她在《True Story》中唱道:“如果你需要,我可以扮演反派。”
And when singing about a new relationship on "The Boy Is Mine" she croons, "Please know this ain't what I planned for/Probably wouldn't bet a dime or my life on [it]."
當(dāng)她在歌曲The Boy Is Mine中唱到一段新戀情時,她低吟道:“請知道這不是我計劃的,我可能不會把一毛錢或我的生命都押在這上面。”
In a recent interview with
Zane Lowe for Apple Music, Grande said recording the album was "really healing" for her.
最近在接受Zane Lowe的Apple Music采訪時,格蘭德說錄制這張專輯對她來說“真的是治愈”。
“More than ever before in my life, I've been able to be so much more present and enjoy it and savor it this time in a way that I don't think I was able to before," she said.
她說:“在我的生命中,我比以往任何時候都更能活在當(dāng)下,以一種我認(rèn)為我以前無法做到的方式享受它。”