William Daniels is celebrating his 97th birthday with his nearest and dearest.
威廉·丹尼爾斯和他最親近的人一起慶祝他的97歲生日。
Speaking exclusively with PEOPLE, the Boy Meets World alum is sharing his gratitude for both his family and professional accomplishments as he turns another year older.
在接受《人物》雜志獨家采訪時,這位《男孩遇見世界》的明星在他又滿一歲的時候,分享了他對家庭和職業(yè)成就的感激之情。
“I am so lucky to have had such wonderful material to work with over the years which has created my career," he says. "I am also grateful for having such a special, wonderful family.”
他說:“這么多年來,我很幸運能有這么棒的素材來合作,這創(chuàng)造了我的職業(yè)生涯。”“我也很感激有這樣一個特別的、美好的家庭。”
Daniels and his wife Bonnie Bartlett Daniels are celebrating his 97th birthday at their son Michael's home where he and his girlfriend will be cooking up a special dinner complete with a homemade birthday cake.
丹尼爾斯和他的妻子邦妮·巴特利特·丹尼爾斯將在兒子邁克爾的家中為他慶祝97歲生日。丹尼爾斯和他的女朋友將在那里做一頓特別的晚餐,并自制一個生日蛋糕。
Last year, the actor rang in his 96th birthday with his former Boy Meets World costars.
去年,這位演員與他的前《男孩遇見世界》合作伙伴一起慶祝了他的96歲生日。
He and his wife reunited with Will Friedle, Danielle Fishel and Rider Strong to commemorate the occasion with dinner ahead of their appearances at the Chicago Comic & Entertainment Expo 2023.
他和他的妻子與威爾·弗里德勒、丹妮爾·費舍爾和萊德·斯特朗重聚,在他們出席2023年芝加哥漫畫和娛樂博覽會之前共進(jìn)晚餐紀(jì)念這一時刻。
Daniels starred as the wise teacher Mr. Feeny for the entirety of the show's seven-season run from 1993 to 2000, and while it's been decades since he's had them in the classroom, Friedle told PEOPLE in June 2022 that he "still shoots out the pearls of wisdom."
丹尼爾斯從1993年到2000年一共出演了七季,飾演聰明的老師菲尼先生。雖然丹尼爾斯和菲尼老師在課堂上的對話已經(jīng)過去幾十年了,但弗里德爾在2022年6月接受《人物》雜志采訪時表示,丹尼爾斯“仍然能說出智慧的珍珠”。
"His wife, Bonnie, as well. Talking to them is still magical," he said to which Fishel added, "If you're willing to listen, Bill is dropping gems left and right."
“還有他的妻子邦妮。和他們交談仍然很神奇,”費舍爾接著說,“如果你愿意聽,比爾正在到處扔寶石。”