英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第2321篇

《黃金單身漢》主持人杰西·帕默對格里·特納和特蕾莎·奈斯特離婚的消息做出回應(yīng)

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年04月14日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
The Golden Bachelor host Jesse Palmer is sending love to Gerry Turner and Theresa Nist after the couple announced Friday that they are divorcing after three months of marriage. 
《黃金單身漢》主持人杰西·帕爾默向結(jié)婚三個月的格里·特納和特蕾莎·奈斯特夫婦于上周五宣布離婚,并向他們送上了祝福。

The Bachelor alum, who has hosted the franchise since 2021, posted an image of himself, Nist, and Turner that was taken at the taping of the Golden Bachelor finale and shared his well-wishes for the pair in an Instagram message.
這位從2021年開始主持《單身漢》系列節(jié)目的單身漢發(fā)布了一張自己、奈斯特和特納在《黃金單身漢》大結(jié)局錄制時的照片,并在Instagram上分享了他對這對搭檔的祝福。

“My heart is forever with these two beautiful souls,” Palmer wrote. “I am eternally grateful to have gotten to know Gerry and Theresa and to have been a small part of their journey.” 
“我的心永遠與這兩個美麗的靈魂同在,”帕爾默寫道。“我永遠感激能認識格里和特蕾莎,并成為他們?nèi)松贸讨械囊恍〔糠帧?rdquo;

“I learned a lot about life, love, and family watching and talking with them,” he concluded. “Wishing them and their families both nothing but happiness.”
他總結(jié)道:“看著他們,和他們交談,我學到了很多關(guān)于生活、愛情和家庭的東西。”“祝他們和他們的家人幸福。”

On Friday, Turner and Nist announced on Good Morning America that they would be going their separate ways just three months after tying the knot in a lavish, televised Golden Wedding ceremony. Turner, the series’ first senior Bachelor in the franchise's history, proposed to Nist during the season finale of the show last November. 
上周五,特納和奈斯特在《早安美國》節(jié)目上宣布,他們將分道揚鑣。三個月前,他們在電視上舉行了一場奢華的金婚儀式。特納是該劇歷史上第一位大四的單身漢,他在去年11月的季終集中向奈斯特求婚。

“Theresa and I have had a number of heart-to-heart conversations, and we’ve looked closely at our situation, our living situation, so forth, and we’ve kind of come to the conclusion mutually that it’s probably time for us to dissolve our marriage,” Turner explained to GMA host Juju Chang during their interview. 
特納在接受GMA主持人Juju Chang的采訪時解釋說:“特蕾莎和我進行了多次交心談話,我們仔細研究了我們的情況,我們的生活狀況等等,我們都得出了一個結(jié)論,也許是時候結(jié)束我們的婚姻了。”

Nist also listed location as a contributing factor to their divorce. “We looked at homes in South Carolina, we considered New Jersey, and we just looked at homes after home," she said, "but we never got to the point where we made that decision.”
Nist還將地理位置列為導致他們離婚的一個因素。“我們看了南卡羅來納的房子,也考慮過新澤西的房子,我們只是看了一個又一個的房子,”她說,“但我們從來沒有做出那個決定。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市元方御景江灣英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦