英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

京東打“墻面廣告”進軍農村

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  不久前京東在美國時代廣場做廣告引來了不少熱議,創(chuàng)下了國內電商的一個“第一次”,有網友則貼出京東在農村田間地頭的刷墻廣告圖,稱京東是“高大上”和“屌絲”的合體。

  請看相關報道:

  JD.com is not the only e-commerce company to exploit wall advertisements. Its rivals, including Taobao.com – China's largest consumer-to-consumer online marketplace – and Dangdang – China's largest online bookseller – are also in the hunt.

  京東并不是唯一一家利用“墻面廣告”做宣傳的電商。它的競爭對手——包括國內最大的消費者對消費者購物平臺淘寶網和國內最大的網上書店當當網——也加入了角逐。

  “墻面廣告”就是wall advertisements,也可稱為“刷墻廣告”。京東在墻上的廣告標語是 Hard work makes you rich, and shopping on JD.com helps you run a thrifty home(“發(fā)家致富靠勞動,勤儉持家靠京東”),其他電商也不甘示弱,淘寶有“生活想要好,趕緊上淘寶”,當當也有“老鄉(xiāng)見老鄉(xiāng),購物去當當”。

  這些e-commerce giants(電商巨頭)都表現出explore the rural market(進軍農村市場)的強烈意圖,因為他們都意識到less-developed regions(欠發(fā)達地區(qū))將是網絡商業(yè)的一個new growth point(新增長點)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思遵義市紅都麗景英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦