英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

個稅改革目標(biāo):“綜合計征”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年02月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
當(dāng)下,個稅改革方案廣受社會關(guān)注,近日剛剛公布了個稅法修正案草案二審情況。中國社會科學(xué)院發(fā)布報告稱,如何盡快地邁出走向綜合與分類相結(jié)合的腳步,讓建立在“綜合計征”基礎(chǔ)上的個人所得稅制度落戶中國,已成為迫在眉睫之舉。

 

個稅改革目標(biāo):“綜合計征”

 

請看相關(guān)報道:

Personal income tax reform in China aims at "comprehensive tax levying".

我國個稅改革的目標(biāo)就是“綜合計征”。

Comprehensive是指“綜合的”,levy作動詞意為征收(稅收等),因此comprehensive tax levying就是“綜合計征”。

當(dāng)前,人們要以不同稅率(different rates)為工資(wage)、股票(stock)、租房(house renting)等不同收入(different kinds of incomes)上繳個稅。

根據(jù)“綜合計征”,個人所有收入都將按照統(tǒng)一的稅率計征個稅(be taxed at a uniform rate)。個人收入越多,繳稅金額越高。“綜合計征”將使政府調(diào)整收入分配(income distribution)成為可能,該措施也將有助于縮小貧富差距(narrow the gap between the rich and the poor)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市秦郡小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦