'Snail mail' is the traditional letter delivering service in which you have a postman and a post box.
所謂的“蝸牛郵件”就是傳統(tǒng)的郵寄信件,沒有郵遞員也沒有郵箱。
It's different from email or electronic mail, when the message sent on the computer travels quickly to its destination.
電子郵件則不同,信息在電腦上傳遞的非???。
【例子】
A. I'm sending my auntie Marge this lovely birthday card via snail mail. She lives in Japan.
我正在用蝸牛郵件給我的阿姨瑪姬發(fā)送生日賀卡。她住在日本。
B. I much prefer using email these days. All I get by snail mail are these marketing leaflets!
如今我更喜歡使用電子郵件。我在蝸牛郵件上收到的都是些廣告單子。
2. Post
The verb 'to post' and the noun 'post' have also gained new meanings in the internet age.
“post”一詞在互聯(lián)網(wǎng)時代被賦予了新的含義。作動詞為“發(fā)表”、“郵寄”;作名詞為“帖子”。
If you write an opinion on a social media website - you 'post' a comment.
如果你在社交網(wǎng)站上寫些意見,那你就是在“發(fā)表”評論。
Before, you had to go to the post office to… post your letters. Here are some more examples of this new meaning of 'post'.
以前,你要到郵局投遞你的信件。以下是這個單詞其他意思的例句。
【例子】
A. This website's all about how trendy it is to wear fur. I don't like it at all. I think I'll post a comment!
這個網(wǎng)站講的全是關(guān)于穿皮草有多潮。我一點(diǎn)兒也不喜歡。我覺得我要發(fā)表點(diǎn)意見!
B. Mary ls first has a blog about food and she publishes new posts every day.
瑪麗新建了一個關(guān)于美食的微博,她每天都在上面發(fā)布新的博文。
3. Hard copy
'Hard copy' is what we call the paper version of a document you write on your computer or of a digital picture you take.
hard copy是紙制文件,而soft copy是掃描的。
【例子】
A. I'll give you a hard copy of my report, Mary. You can read it on the bus, on your way home.
瑪麗,我會給你一份紙質(zhì)版的我的報(bào)告。你可以在回家坐車的時候看。
B. I have a digital copy of my wedding picture as a screensaver at work but I much prefer my hard copy in a frame. It's much nicer.
我用我的電子版結(jié)婚照作為辦公電腦的屏保,但我還是比較喜歡框起來的結(jié)婚照,看起來更好看。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市紅霞新村英語學(xué)習(xí)交流群