吃下美味食物后,會(huì)感覺味道棒極了,這就是“舌尖上的高潮”。"-gasm"指的是食物美味至極。
例如:
Tyson had a tonguegasm whilst eating Sichuan food.
泰森吃川菜時(shí)會(huì)體味到“舌尖上的高潮”。
When your mouth is coated with ma la, water tastes like flat ginger ale. One Sichuan devotee I know describes the ma la sensation as a “tonguegasm.” The pulse increases and the pupils dilate, often accompanied by a postnasal drip. The brain floats in a euphoric ether.
當(dāng)口腔里充滿麻辣的滋味,清水品嘗起來(lái)就像是姜汁飲料一樣。我認(rèn)識(shí)的一個(gè)川菜愛好者說(shuō),麻辣的感覺就像“舌尖上的高潮”,能讓你脈搏加快,瞳孔擴(kuò)大,往往還會(huì)讓你流鼻涕,讓你的大腦在一個(gè)充滿幸福的空間里飄蕩。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市世源陽(yáng)光家苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群