英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

沒(méi)事兒總愛(ài)瞎搗鼓?

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年04月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
大家現(xiàn)在都喜歡說(shuō)自己很忙,有些人是真的在忙著做一些實(shí)事,而有些人可能是在瞎忙。他們一刻不閑著,來(lái)回轉(zhuǎn)悠,什么都要過(guò)問(wèn),但其實(shí),他們并沒(méi)有做出什么實(shí)際的貢獻(xiàn)。

沒(méi)事兒總愛(ài)瞎搗鼓?

Dude-fussing is when you go camping and someone feels a primal need to poke at the fire every 30 seconds, or when someone is barbecuing and they can't just leave the burgers alone.

Dude-fussing說(shuō)的是這樣的幾種行為:出去露營(yíng)的時(shí)候,有人差不多每隔30秒就要捅捅火堆,或者,出去燒烤的時(shí)候,總有人不停翻轉(zhuǎn)烤架上的漢堡。這其實(shí)就是我們說(shuō)的“瞎搗鼓”。

These actions don't have any real effect. But they are fussy and make a great show of effort at doing something to make it all better.

他們這些瞎搗鼓的行為并沒(méi)有任何實(shí)際效用。他們只是喜歡瞎忙,很想表現(xiàn)出在努力做好某件事的樣子。

Fuss這個(gè)詞在英文中既可以做動(dòng)詞,也可以做名詞,不過(guò)基本都表達(dá)了“大驚小怪,小題大做,過(guò)分關(guān)注”等信息,常用make a fuss about或者fuss about這樣的固定搭配,在這里的意思就是rush around doing unnecessary things(瞎忙),我們來(lái)看個(gè)例句:

Stop all this fuss and do your homework.

別大驚小怪了, 去做你的家庭作業(yè)吧。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思東營(yíng)市朗潤(rùn)春天(北一路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦