Today, September 3, is the official memorial day for China's victory in the War of Resistance against Japanese Aggression, a national holiday when memorial activities are held around the country. The ratification is supposed to help people reflect on the war; commemorate the heroic sacrifices; and express China's firm stance of safeguarding national sovereignty, territorial solidarity and world peace.
資料圖:一名青年黨員在盧溝橋上整理花籃(圖片來(lái)源:新華社)
【知識(shí)點(diǎn)】
2014年2月27日,十二屆全國(guó)人大常委會(huì)第七次會(huì)議經(jīng)表決通過(guò)將9月3日確定為中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利紀(jì)念日。全國(guó)人大常委會(huì)關(guān)于確定中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利紀(jì)念日的決定指出,中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng),是中國(guó)人民抵抗日本帝國(guó)主義侵略的正義戰(zhàn)爭(zhēng),是世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)的重要組成部分,是近代以來(lái)中國(guó)反抗外敵入侵第一次取得完全勝利的民族解放戰(zhàn)爭(zhēng)。中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利,成為中華民族走向振興的重大轉(zhuǎn)折點(diǎn),為實(shí)現(xiàn)民族獨(dú)立和人民解放奠定了重要基礎(chǔ)。為了牢記歷史,銘記中國(guó)人民反抗日本帝國(guó)主義侵略的艱苦卓絕的斗爭(zhēng),緬懷在中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)中英勇獻(xiàn)身的英烈和所有為中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利作出貢獻(xiàn)的人們,彰顯中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)在世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)中的重要地位,表明中國(guó)人民堅(jiān)決維護(hù)國(guó)家主權(quán)、領(lǐng)土完整和世界和平的堅(jiān)定立場(chǎng),弘揚(yáng)以愛(ài)國(guó)主義為核心的偉大民族精神,激勵(lì)全國(guó)各族人民為實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國(guó)夢(mèng)而共同奮斗,決定將9月3日確定為中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利紀(jì)念日,每年9月3日國(guó)家舉行紀(jì)念活動(dòng)。
【重要講話】
中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)和世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng),是正義和邪惡、光明和黑暗、進(jìn)步和反動(dòng)的大決戰(zhàn)。在那場(chǎng)慘烈的戰(zhàn)爭(zhēng)中,中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)開(kāi)始時(shí)間最早、持續(xù)時(shí)間最長(zhǎng)。面對(duì)侵略者,中華兒女不屈不撓、浴血奮戰(zhàn),徹底打敗了日本軍國(guó)主義侵略者,捍衛(wèi)了中華民族5000多年發(fā)展的文明成果,捍衛(wèi)了人類和平事業(yè),鑄就了戰(zhàn)爭(zhēng)史上的奇觀、中華民族的壯舉。
The Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War were a decisive battle between justice and evil, between light and darkness, and between progress and reaction. In that devastating war, the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression started the earliest and lasted the longest. In defiance of aggression, the unyielding Chinese people fought gallantly and finally won total victory against the Japanese militarist aggressors, thus preserving China's 5,000-year-old civilization and upholding the cause of peace of mankind. This remarkable feat made by the Chinese nation was rare in the history of war.
——2015年9月3日,習(xí)近平在紀(jì)念中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)暨世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)勝利70周年大會(huì)上的講話
【相關(guān)詞匯】
世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)
the World Anti-Fascist War
和平發(fā)展
peaceful development
以合作共贏為核心的新型國(guó)際關(guān)系
a new type of international relations featuring win-win cooperation
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思香港特別行政區(qū)帝濤灣英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群