2--Finally. It's been nearly three weeks.
1--Well, these things take some time.
2--I know, but I wasn't happy with the original offer.
1--I think you'll be happy with this. The buyer is coming in just below list.
2--Exactly how much?
1--They came in at $415,000, with very few conditions.
2--Wow! That's only $10,000 below list. I didn't expect that.
1--Neither did I, Mr. Richards.
2--What are the conditions?
1--They're not too bad. Mostly just to fix a few minor flaws.
2--That's great. I think we'll take this counteroffer.
===================================
注解:
1.Finally終于
2.original原始的
3.minor小的
===================================
譯文:
1--我們一直在等待的還價(jià)買(mǎi)方在這里,理查茲先生。
2--終于來(lái)了。已經(jīng)將近三周了。
1--好了,這些事情需要一些時(shí)間。
2--我知道,但是我不滿意原來(lái)的出價(jià)。
1--我認(rèn)為你這次將會(huì)滿意。這個(gè)將要來(lái)的買(mǎi)方出價(jià)僅低于要價(jià)。
2--到底多少?
1--他們達(dá)到了415000美元,幾乎沒(méi)有條件。
2--哇!這僅低于要價(jià)10000美元。我沒(méi)有想到。
1--我也沒(méi)有,理查茲先生。
2--有哪些條件?
1--他們不是太糟糕。主要是解決一些小的缺陷。
2--太好了。我想我們會(huì)接受把這個(gè)還價(jià)。