https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/Hold.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--This is a very common idiom, one you hear often in American English.
2--Put Something on Hold. Let's listen.
1--Hey! How is your job search going? Have you decided where you want to move?
2--No. I have decided to put my search on hold.
1--I decided I had better finish getting my Master's degree at the university before I start looking for a new job.
2--If you put something on hold, it means, you are not going to do it right away.
1--You are going to wait before you act.
2--You might also hear someone say this to you on the phone: Let me put you on hold.
1--This means: Wait, I will get back to you soon.
2--Also, you can put something on hold at a store, and they will keep it for you until you come back to buy it.
===================================
注解:
1.search尋找
2.degree學(xué)位
3.Put Something on Hold暫緩某事
===================================
譯文:
1--這是一個非常常見的習(xí)語,你在美語中經(jīng)常可以聽到。
2--暫緩某事。讓我們一起來聽一下。
1--嘿,你的工作找的怎樣了?你決定好去哪兒了么?
2--沒有。我已經(jīng)決定暫緩尋找了。
1--我覺得最好先在大學(xué)中完成我的碩士學(xué)位,然后再開始找新工作。
2--如果你暫緩某事,意思就是說你不會馬上去做這件事。
1--在你行動之前,你會稍微等一等。
2--你也可能會在人們打電話時聽到這個習(xí)語:請暫時不要掛斷。
1--意思就是:稍等,我馬上回來。
2--你也可以把某些東西暫時放在商店里,商店會為你保存,直到你回來。