1--I've got a date for you.
2--Oh, really?
1--Are you interested?
2--Maybe. What is she like?
1--She's got a great personality.
2--Uh-oh. That means that she's fat and ugly.
1--She's cute.
2--Okay, so she's not ugly; she's just fat.
1--She weighs 98 pounds.
2--Okay, she's not fat. So what's the problem with her?
1--Who said there is a problem with her?
2--The problem is she has no problems-she's too good for me!
===================================
注解:
1.interested感興趣的
2.personality個(gè)性
3.fat and ugly胖且丑
===================================
譯文:
1--我為你安排了一個(gè)約會。
2--噢,是嗎?
1--你有興趣嗎?
2--可能吧。她長什么樣?
1--她長得很有個(gè)性。
2--噢。那意味著她胖且丑。
1--她很可愛。
2--好的,那么她不丑,她只是胖。
1--她有98磅重。
2--好吧,她不胖。那么她有什么問題?
1--誰說她有問題?
2--問題就在于她沒有問題--她對我來說太好了!