2-- How could I help but follow it? The fluctuation of dollar is killing my company! The exchange rates are eating into our profits, and we can't do anything about it.
1-- It's really frustrating, isn't it? I have the same problem. I would feel a lot better if the currency was a little more stable. With the way the dollar plummeting lately, my securities have gone up in smoke.
2-- Every day I have less money! I haven't spent anything, it is just melting away because of the shifts in exchange rate.
1-- What we really should be making investment in is the Euro. I've followed the Euro's progress over the last quarter, I think it's about time to buy in.
2-- What about the Yen?
1-- Are you kidding? The Yen is in worse shape than the Dollar!
===================================
注解:
1.fluctuation波動
2.frustrating令人沮喪的
3.securities有價證券
===================================
譯文:
1--最近你注意美元的價格了嗎?
2--我怎么能不關(guān)心呢?美元的價格波動快要把我們的公司搞垮了!匯率變化耗掉了我們的利潤,而且我們對此毫無辦法.
1--這事真讓人灰心喪氣,是不是?我也遇到了同樣的問題.我覺得如果貨幣再稍微穩(wěn)定些,情況可能會更好些.由于最近美元暴跌,我的有價證券已經(jīng)化為灰燼.
2--我的錢一天天變少!我一分錢還沒花,這些錢因為匯率變化而逐漸化為零.
1--我們真的應(yīng)該把錢投在歐元上.上一季度我注意過歐元的變化,我認(rèn)為現(xiàn)在該買進了.
2--日元怎么樣?
1--你開玩笑吧?日元比美元的情況還糟糕!