7. It's not nice of you to behave like that.
你那樣做太不像話了。
還可說成:
How inappropriate that you are doing like that!
What a shitty way to behave like that!
應(yīng)用解析:
nice and + adj.宜人地;nice work if you can get it.因某人幸運或聰明而 得以做成某事。
8.I never know what to say in such situations.
面對這種情況真讓人無語。
還可說成:
I feel silent for this condition.
I have nothing to say for this state of affairs.
諺語:
Learn to say before you sing.
凡事要按部就班。
9.Stop joking!
別開玩笑。
還可說成:
Quit your kidding!
Stop putting us on.
應(yīng)用解析:
be but a joke 只不過是個玩笑;完全是句空話;play a joke on somebody 開某人的玩笑;practical joke 惡作劇;take a joke 經(jīng)得起被人開玩笑
10. Take it back!
收回你說的話!
Withdraw your remarks immediately.
Retract your words.
應(yīng)用解析:
take hold of something 抓住某物;take somebody by surprise 冷不防地出現(xiàn);take one's chance 碰運氣;be taken aback 大吃一驚,驚的目瞪口呆;be taken with 對……很喜歡,被……迷住
11.I'm not easily footed.
我不是那么好騙的。
還可說成:
You can't trick me without difficult.
You can't cheat me easily.
諺語:
A fool may give a wise man counsel.
愚者千慮必有一得。
12. Don't interfere in my business, please.
請別干涉我的私事。
還可說成:
Mind your own business, but not mine.
It is my own business, don't intervene in it.
應(yīng)用解析:
interfere in 干涉,干預(yù);interfere with 妨礙,亂動,干涉,侮辱