英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英文詩(shī)歌 > 英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦80篇 >  第62篇

英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦:Virtue 美德

所屬教程:英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦80篇

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8586/61.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

G.Herbert / 赫伯特

Sweet day, so cool, so calm, so bright!

甜美的白晝,如此涼爽、安寧、明媚!

The bridal of the earth and sky ------

天地間完美的匹配 -----

The dew shall weep thy fall to-night;

今宵的露珠兒將為你的消逝而落淚;

For thou must die.

因?yàn)槟惚仨氹x去。

Sweet rose, whose hue angry and brave,

美麗的玫瑰,色澤紅潤(rùn)艷麗,

Bids the rash gazer wipe his eye,

令匆匆而過(guò)的人拭目而視,

Thy root is ever in its grave,

你的根永遠(yuǎn)扎在墳?zāi)估铮?/p>

And thou must die.

而你必須消逝。

Sweet spring, full of sweet days and roses,

美妙的春天,充滿了美好的日子和芳香的玫瑰,

A box where sweets compacted lie,

如一支芬芳滿溢的盒子,

My music shows ye have your closes,

我的音樂(lè)表明你們也有終止,

And all must die,

萬(wàn)物都得消逝。

Only a sweet and virtuous soul,

唯有美好而正直的心靈,

Like season'd timber, never gives;

猶如干燥備用的木料,永不走樣;

But though the whole world turn to coal,

縱然整個(gè)世界變?yōu)榛覡a,

Then chiefly lives.

它依然流光溢彩。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)春市望月山莊英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦