英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習(xí) > 英語口語練習(xí)小對(duì)話 >  第746篇

英語口語練習(xí)小對(duì)話 第768期:振作起來

所屬教程:英語口語練習(xí)小對(duì)話

瀏覽:

2015年01月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8687/768.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  Subject: You should pull yourself up by your bootstraps.

  第一.迷你對(duì)話

  A: You should pull yourself up by yourbootstraps.

  你要憑你自己的力量振作起來。

  B: Yes, I know very well. But it is usually very difficult to do it.

  是的,我非常清楚,但是通常很難呀。

  第二.核心短語

  put oneself up by one’s bootstraps

  1. 解詞釋義

  Pull oneself up by one’s bootstraps的字面意思是“提著鞋帶把自己提起來”,比喻為“重新振作”的意思。用于描繪不依靠他人,憑借自己的力量和努力重新振作起來改變不好的處境。

  2. 拓展例句

  e.g. Mace was attempting to pull himself up by his bootstraps. There was savage hatred inhis eyes.

  梅斯試圖重新振作起來,眼里射出兇殘、仇恨的光。

  e.g. Pull yourself up by your bootstraps, lad, and be a man for yourself.

  振作起來,伙計(jì),為了你自己,勇敢一點(diǎn)。

  e.g. You must try to pull yourself up by your bootstraps for your family depend on you.

  你應(yīng)該振作起來--你的家庭都指著你呢。

  e.g. Pull yourself up by your bootstraps and face up to life.

  振作起來面對(duì)生活。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南通市匯景名豪英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦