英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 生活英語口語 >  第142篇

口語進(jìn)階-敘事口語材料:密西西比河01

所屬教程:生活英語口語

瀏覽:

tingliketang

2024年07月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240726/CRP-0707298Y3MPsG9.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

口語進(jìn)階一般為更資深的英語學(xué)習(xí)者準(zhǔn)備,包括對(duì)詞匯的了解,對(duì)語態(tài)的理解等。下面請(qǐng)結(jié)合mp3以及下方的原文和翻譯,開始今天的口語進(jìn)階練習(xí)吧!

原文及翻譯

The Mississippi River is the longest river within the United States and the fourth longest river in the world. This river holds a special place in American history and literature, and in the imagination of ordinary Americans. 

密西西比河是美國境內(nèi)最長的河流,也是世界第四長河。這條河在美國歷史和文學(xué)以及普通美國人的想象中占有特殊的地位。

The Mississippi River begins in the hills of northern Minnesota, near the Canadian border, and flows southward about 3700 km through 10 states before draining its water and silt into the Gulf of Mexico. 

密西西比河發(fā)源于明尼蘇達(dá)州北部靠近加拿大邊境的山丘,向南流經(jīng) 10 個(gè)州,全長約 3700 公里,然后將其水和泥沙排入墨西哥灣。

Traditionally, the river is viewed as a natural boundary between the eastern and western halves of the United States. Until the year 1803, the areas to the west of the Mississippi River and the areas around the mouth of the river were claimed by Spain and by France. 

傳統(tǒng)上,這條河被視為美國東西兩半的天然邊界。直到 1803 年,密西西比河以西的地區(qū)和河口周圍的地區(qū)都被西班牙和法國占領(lǐng)。

In that year, the French Emperor Napoleon decided to sell this land to the United States of America.

那一年,法國皇帝拿破侖決定將這片土地賣給美利堅(jiān)合眾國。

以上就是本期的口語進(jìn)階練習(xí),希望對(duì)您的口語水平有所幫助。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語能力。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市公園八號(hào)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦