Wendy:I really don’t think Monty is the right person for this project. He’s too conservative in his thinking. We need someone who’s a risk taker.
溫迪:我真不覺得蒙蒂是做這個項目的合適人選。他的思想太保守,我們需要有冒險精神的人。
Burt:Monty will get the job done. That’s the most important thing.
伯特:最重要的是已經(jīng)定了由蒙蒂來完成這項工作。
Wendy:Not if the finished product is staid and boring. Our client won’t be happy with that.
溫迪:如果我們所完成的作品既古板保守,又令人感到無聊厭煩,我們的客戶也不會滿意的。
Burt:Okay, who do you have in mind?
伯特:好吧,那么你認為誰合適?
Wendy:I was thinking of giving the project to Lorenzo.
溫迪:我從早就認為該把這個項目交給勞倫斯來做。
Burt:Lorenzo? Well, he certainly likes to push the envelope, but he’s also a loose cannon. Sometimes his ideas pan out and sometimes they fall flat.
伯特:勞倫斯?是啊,他是相當喜歡去挑戰(zhàn)極限,但是一個我行我素不顧后果的人。有的時候他的創(chuàng)意很出色,但有的時候他的創(chuàng)意也不被欣賞。
Wendy:But Lorenzo is bold and daring. Did you see what he did on his last project? It was genius!
溫迪:但是勞倫斯大膽無畏,極具創(chuàng)新冒險精神。你看到他在他上一個項目中所做的了嗎,那簡直就是天才。
Burt:It was reckless. It was only through sheer luck that everything worked out. I know that Monty’s ideas are more conventional and low-key, but they’re also tried-and-true. But, in the end, it’s your call.
伯特:他很魯莽,他能成功只是因為運氣好。我知道蒙蒂的思想太保守低調(diào),但是也是很靠得住的。當然,最后,還是你來決定吧。
Wendy:In that case, I’m going with Lorenzo. I’m sure he’ll do a great job.
溫迪:既然你讓我決定,我打算用勞倫斯。我相信他會出色的完成工作的。
Burt:I hope so. I wouldn’t want us to end up with egg on our face.
伯特:我希望如此。我可不想我們最后出丑。
Burt:Monty will get the job done. That’s the most important thing.
Wendy:Not if the finished product is staid and boring. Our client won’t be happy with that.
Burt:Okay, who do you have in mind?
Wendy:I was thinking of giving the project to Lorenzo.
Burt:Lorenzo? Well, he certainly likes to push the envelope, but he’s also a loose cannon. Sometimes his ideas pan out and sometimes they fall flat.
Wendy:But Lorenzo is bold and daring. Did you see what he did on his last project? It was genius!
Burt:It was reckless. It was only through sheer luck that everything worked out. I know that Monty’s ideas are more conventional and low-key, but they’re also tried-and-true. But, in the end, it’s your call.
Wendy:In that case, I’m going with Lorenzo. I’m sure he’ll do a great job.
Burt:I hope so. I wouldn’t want us to end up with egg on our face.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思呼和浩特市金盛財智廣場(金盛國際家居)英語學習交流群