Jolene: I'm sweating like a pig. When is this heat wave going to end?
喬琳娜:我全身都在冒汗。什么時候這種高溫天氣才會結(jié)束呢?
Eric: I've no idea, but I'm not moving a muscle until it does. Hand me that pitcher of iced tea, would you?
埃里克:我不知道,但是在它結(jié)束之前我一點也不要移動。你可以把那罐冰紅茶遞給我嗎?
Jolene: Get it yourself. I'm not moving until it drops below 80 degrees.
喬琳娜:自己拿,它不降到80度以下,我是不會動的。
Eric: It's not the temperature. It's the humidity. It's not even the dog days of summer yet and it's scorching outside.
埃里克:不是溫度的問題,是濕度。還沒到一年中最熱的天,外面就已經(jīng)烈日炎炎了。
Jolene: It's scorching inside, too. Why can't that fan move any faster? Remind me why we moved into an apartment with no air conditioner?
喬琳娜:屋里也很熱。為什么那個風(fēng)扇不能移動的再快一點?告訴我為什么我們要搬進一間沒有空調(diào)的公寓呢?
Eric: We couldn't afford an apartment with an air conditioner. We were lucky to get this place.
埃里克:我們負(fù)擔(dān)不起帶空調(diào)的公寓啊。能住在這已經(jīng)很幸運啦!
Jolene: I don't feel so lucky right now. My legs are stuck to this chair and I've sweated through my clothes.
喬琳娜:我現(xiàn)在感覺不到一點幸運。我的腿都黏在椅子上了,而且我的衣服都濕了。
Eric: We could buy a portable air conditioner.
埃里克:我們可以買一個便攜式空調(diào)。
Jolene: We can?
喬琳娜:我們可以嗎?
Eric: Yeah, but you'd have to get up.
埃里克:可以啊,但是你得起來了。
Jolene: Ugh, let's do it tomorrow.
喬琳娜:額,那我們明天再買吧。
Eric: I've no idea, but I'm not moving a muscle until it does. Hand me that pitcher of iced tea, would you?
Jolene: Get it yourself. I'm not moving until it drops below 80 degrees.
Eric: It's not the temperature. It's the humidity. It's not even the dog days of summer yet and it's scorching outside.
Jolene: It's scorching inside, too. Why can't that fan move any faster? Remind me why we moved into an apartment with no air conditioner?
Eric: We couldn't afford an apartment with an air conditioner. We were lucky to get this place.
Jolene: I don't feel so lucky right now. My legs are stuck to this chair and I've sweated through my clothes.
Eric: We could buy a portable air conditioner.
Jolene: We can?
Eric: Yeah, but you'd have to get up.
Jolene: Ugh, let's do it tomorrow.