英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客 >  第687篇

地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客706: 體育中的優(yōu)勢(shì)(雙語(yǔ))

所屬教程:地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/706.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Tammy: What are you doing this year to give your team an advantage?

湯米:這一年你會(huì)做些什么來(lái)讓你的隊(duì)伍處于優(yōu)勢(shì)?

Phillip: I have a few tricks up my sleeve. We’re going to have a winning season.

菲利普:我有一些巧計(jì)。這一賽季我們會(huì)贏。

Tammy: Are you going to start Wang?

湯米:你打算從王開(kāi)始?

Phillip: No, I’m redshirting Wang. I want him to sit out his first year so he can sharpen his skills.

菲利普:不,我打算讓王當(dāng)紅衫運(yùn)動(dòng)員(退出校代表隊(duì)競(jìng)賽一年,以便提高技術(shù)再歸隊(duì)的回歸運(yùn)動(dòng)員)。第一年不讓他參加比賽,讓他再磨練一下技能。

Tammy: I’m really surprised. Wang is already a great player and too good to sit on the bench.

湯米:我很驚訝,王已經(jīng)是很優(yōu)秀的隊(duì)員了,太優(yōu)秀以至于需要在場(chǎng)外坐冷板凳。

Phillip: Trust me, I know what I’m doing. He’ll get an extra year of eligibility and be even better next year.

菲利普:相信我,我知道自己在做什么。他將獲得額外一年的資格,來(lái)年他會(huì)做的更好。

Tammy: If you say so. What about Schwartz?

湯米:如果你這么說(shuō),那史華茲怎么辦呢?

Phillip: He’s out for the season. He’s hurt and won’t be able to play.

菲利普:他不參加賽季比賽,他受傷了,不能參加比賽。

Tammy: That’s a major blow! He’s your star player, right?

湯米:那真是一大問(wèn)題,他是你的最佳球員,對(duì)嗎?

Phillip: He’s a loss, but I have a secret weapon.

菲利普:他是我們一大損失,但是我有秘密武器。

Tammy: Oh, yeah?

湯米:哦,是嗎?

Phillip: This new player, Pierre, is going to give the other teams a run for their money.

菲利普:這是新隊(duì)員——皮爾,他是個(gè)很具挑戰(zhàn)性、難應(yīng)對(duì)的球員。

Tammy: Who is he?

湯米:他是誰(shuí)?

Phillip: Just somebody I recruited. Let’s just say he’s talented beyond his years.

菲利普:他是我新招募的隊(duì)員,他的天賦過(guò)人,超過(guò)他那個(gè)年紀(jì)應(yīng)該有的能力。

Tammy: Huh? You mean he’s a ringer? You’re bringing in a ringer?

湯米:嗯?你是說(shuō)他是個(gè)替身隊(duì)員?你招進(jìn)來(lái)一個(gè)替身隊(duì)員?

Phillip: Of course not. He’s just a little more experienced than my other players and he’ll be a force to be reckoned with.

菲利普:當(dāng)然不是,他只是比其他隊(duì)員更多一點(diǎn)經(jīng)驗(yàn),他將會(huì)是很強(qiáng)勢(shì)的力量。

Tammy: Only if nobody catches on.

湯米:除非沒(méi)人知道會(huì)發(fā)生什么。

Phillip: Catches on to what?

菲利普:發(fā)生什么問(wèn)題?


Tammy: What are you doing this year to give your team an advantage?

Phillip: I have a few tricks up my sleeve. We’re going to have a winning season.

Tammy: Are you going to start Wang?

Phillip: No, I’m redshirting Wang. I want him to sit out his first year so he can sharpen his skills.

Tammy: I’m really surprised. Wang is already a great player and too good to sit on the bench.

Phillip: Trust me, I know what I’m doing. He’ll get an extra year of eligibility and be even better next year.

Tammy: If you say so. What about Schwartz?

Phillip: He’s out for the season. He’s hurt and won’t be able to play.

Tammy: That’s a major blow! He’s your star player, right?

Phillip: He’s a loss, but I have a secret weapon.

Tammy: Oh, yeah?

Phillip: This new player, Pierre, is going to give the other teams a run for their money.

Tammy: Who is he?

Phillip: Just somebody I recruited. Let’s just say he’s talented beyond his years.

Tammy: Huh? You mean he’s a ringer? You’re bringing in a ringer?

Phillip: Of course not. He’s just a little more experienced than my other players and he’ll be a force to be reckoned with.

Tammy: Only if nobody catches on.

Phillip: Catches on to what?

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)春市永吉花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦