KATE:Oh my gosh. Wait. Never mind.
噢我的天吶。 等等。 沒關(guān)系。
EMMA:What?
什么?
KATE:I really shouldn't say anything. It's just this rumor Nina told me about Michael Cole.
我真的不應(yīng)該說什么。 這是Nina告訴我的關(guān)于Michael Cole的傳言。
EMMA:The billionaire?
億萬富翁?
KATE:Look. Don't tell anyone. This is highly confidential. Nina will get mad if she knows I'm telling you.
看。 別告訴其他任何人。 這是高度機(jī)密。 如果Nina知道我告訴你了,她會(huì)發(fā)瘋的。
EMMA:Then don't tell me.
那別告訴我了。
KATE:Well, just don't tell anyone. Promise you won't tell?
只要不告訴別人就可以了。 你保證不會(huì)說出去?
EMMA:Of course. Who would I tell?
當(dāng)然。 我會(huì)告訴誰呢?
KATE:Michael Cole, the famous billionaire, is marrying a woman that Nina knows.
著名的億萬富翁Michael Cole 正要和 Nina認(rèn)識(shí)的一個(gè)女人結(jié)婚。
EMMA:Cool.
很好。
KATE:And the woman used to be engaged to Nina's old boss but she left him at the altar! She left him for Michael Cole!
那個(gè)女人和Nina以前的老板訂過婚,但是后來變心離開他了。 她為了Michael Cole離開了他!
EMMA:Wow.
喔噢。
KATE:Yeah. And, I think that maybe Nina's in love with her old boss.
是的。 而且我覺得Nina可能在和他以前的老板戀愛。
EMMA:Really?
真的嗎?
KATE:I don't know. Just the way she talks about him. They have a connection.
我不知道。 只是她談起他時(shí)的樣子讓我覺得。 他們有關(guān)系。
EMMA:Wow.
喔噢。
KATE:Shh! It's Nina. Don't tell anyone!
噓。 是Nina。 不要告訴任何人!