BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】《冰凍星球》 >  第13篇

BBC紀(jì)錄片《冰凍星球》世界的盡頭第3期:極地的春天

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】《冰凍星球》

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9160/13.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

[00:00:16]The polar spring brings a brief opportunity for life.

極地的春天帶來了一絲短暫的生機(jī)

[00:11:30]By summer, the sun no longer sets

到了夏季 太陽(yáng)不再落下

[00:13:31]and works its magic for 24 hours a day.

全天24小時(shí)施展著魔力

[00:16:02]Now it's a race to breed before the sun departs.

各個(gè)物種展開了一場(chǎng)繁衍的競(jìng)賽

[00:22:22]By autumn, all but the hardiest abandon the poles

到了秋季 美好消失殆盡 嚴(yán)酷再次襲來

[00:32:16]and the ice extends its grip.

冰雪王國(guó)不斷擴(kuò)張它的領(lǐng)土

[00:43:01]Land and sea close down for the long, polar winter,

大地與海洋失去生機(jī) 共同進(jìn)入漫長(zhǎng)的極冬

[00:48:00]until, once again, the sun returns.

等待太陽(yáng)的再次升起

[00:51:27]It's spring in the High Arctic

時(shí)值北極的春季

[01:01:30]and the sun illuminates a giant frozen ocean,

太陽(yáng)照耀著冰封的無垠海洋

[01:04:55]the first stop on our journey.

這也是我們旅程的第一站

[01:08:40]The most powerful land predator is on the prowl.

陸地上最強(qiáng)健的捕食者正在悄然潛行

[01:21:24]A male polar bear is searching for a mate.

一只雄性北極熊正在尋覓配偶

[01:28:18]Willing females are few and far between

愿意交配的母熊鳳毛翎角

[01:30:56]and the sea ice on which he travels will soon melt and vanish.

隨著他的跋涉 海冰會(huì)迅速融化消失

[01:34:32]He's running out of time to find a mate

在這廣袤冰凍的荒原上尋找配偶

[01:40:17]in this vast, frozen desert.

他的時(shí)間緊迫

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市淮安里社區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦